奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 43016|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1678 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
* d' R/ j9 g$ Z1 g9 A# Z! F  E" ^& w% u7 Z3 j" O
企鵝
6 H/ P/ e! ?& X$ E
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~4 l5 `+ ^2 r& n$ l! ~8 |5 ?
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
+ D, M3 Q3 W) ~9 p0 j右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯   F/ O& Y, }! z8 [% A9 m9 G
: K' S9 m* O: j
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
4 C. T0 e7 t$ f% g9 _要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+' k8 s$ W5 f' w
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧$ F+ I5 ^% F3 I; k8 |
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!+ d8 F( r$ y  g" O. \# Q6 E7 J
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
, K: ]0 N2 V% @. t9 D( p6 i感覺這次的速度好快!!
- F5 Q& p2 A! p4 t0 `5 s+ W無以為報的我,
3 @* o( |3 F) q9 [只好多貼一些照片以為報答啦!!!!; Q7 c3 C' U% w2 ]! j; v0 V
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
6 A) T8 q$ ^+ }; o! }  W. a9 b讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在7 }) A% C0 q6 x. b- F6 _6 o
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯 ! A1 `0 D4 `" A1 B9 a9 y* ?* c7 {
6 V, A$ B" P# Y& o  x5 e$ ^
歐.....7 U! z% l# F, l$ Y7 I- \8 z
剛剛起來 就發現我升級成野人了- A6 q, f+ c) Z' c6 W
真是令人愉快的一個早晨5 J& U" s  k" P  W4 e5 j+ v6 U) d
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿2 R, j9 L, u. Y
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
; B7 R$ ^% s9 R向翻譯組至上20萬分謝意! p# P" l( o! G5 @' H+ I
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
0 J( k1 C; }/ c& Y: [8 s
( k; J* c. R+ L7 a. `$ f+ H-------------------------------------
! F$ [" E  s  M  O* X3 z/ E& RM群的意思是.....????# V6 {; {1 m$ W4 O" N/ e7 {
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
: V6 W4 R  ?2 @+ s) }) P有下有推
, H* {5 I3 z# Z8 S下載及解壓無誤
/ T3 z$ g+ i* l
4 M4 y4 X' ?0 V( U身為一個稱職的版主3 H# u5 A8 a. h& r& i0 t
當然要以身作則0 i- V4 S' ^4 x: E' M: `
來好好的試用一下/ a" _0 F; P: y! E! B5 t1 H

) V2 [3 w  D8 J7 q/ [7 r3 `在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員" Y- S3 q% Q% x
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
# @, @' g/ T4 k' W
6 g+ L% V3 Q; l出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
4 X, G* N* A0 `% U主角的旅行終於可以繼續下去了~~3 G1 I: [' `5 X/ o. X
& a5 m# k$ B( d- ?* R
_______________________________________
/ c. k+ H& B- O5 m9 H還記得佛瑞登的月光嗎?
3 b, j0 Q" n; n* t1 ~  q你曾說過你不相信這份溫柔; c3 K; g  X+ w; x
你曾說過你不信任這份永恆
, C- j* z  _# a你曾苦笑著說( F( j6 a& i+ R- q4 S; v/ @
你會後悔的% L/ L2 A, w" p* p3 J
% \4 c+ E  F/ P0 Y% g
我說3 K/ ~2 k7 f- A+ m1 W* I
我喜歡你倔強的臉龐% c- o$ `+ v6 T- d/ H- F
我喜歡你欲言又止的可愛模樣) P6 n7 S1 S# [% _' z
我喜歡你願意為我做的一切% x* L* u* o' P% i3 h+ A$ E& Z3 N

! p  d5 m0 f2 ?0 F& V; q# ^' j) D8 a你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
/ v% |" ^9 G. i我不會阻止你,因為那就是你
4 \7 \# S. ?/ e+ t/ P2 r# v+ M+ m4 @但我會去找你,因為那就是我
$ E& J* ]( }0 T! y+ ~% i0 ^) _3 ]$ A" i8 ?$ f- R8 C* y  v
找到了要做什麼?
$ i* n' Z( Y, U' t不知道,我只想知道你一切都好....
& M, q, c' D: n1 v) A" b_______________________________________________9 E$ p2 |# o6 f/ Y  k+ w
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)% Y' m: D6 `4 {: G
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?6 c/ B) O0 `4 t% _) [7 P
, L- k0 w8 L# K2 K$ J3 D
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
" D& ]; h* R: g! b再次表示感謝, _! X$ Y) s# x' u7 r4 j2 ?
如有發現問題我會記錄下來的。
2 b/ H- d2 V9 T, c: Y  ?發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 6 l: `+ `; k9 l) `+ o7 B' Z
) G  }; j- X( L* t0 T
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)# ~$ Z8 }* ?7 A1 H) Q

* C5 n4 @5 l+ T7 v你看,我還截圖了!
! R* z& c; V! x2 c) d' ?* _' }
) _; X3 Y' `1 a$ n
8 j( {' u1 m5 ~2 Q, n1 z+ r
$ Y, ]7 @' `( W6 l- G$ e: Y0 F! y) q
2 T. o; d- Q& x
% `4 d9 @4 O/ b0 U( m& T; C
* e: m% ?! P3 P; f. y; ?) A  m
, e, w7 H, F$ G3 J" ^
# W* z9 j( X. t" D. A" m% L$ i4 V3 \- j7 k( V

0 e3 K$ u9 G# d$ ~. l, t# s4 K2 N9 E
$ C+ P/ [% N0 _, S: l3 I' Y% o: j5 t. W# R: n# X. Z! C
" _- a3 ^2 w! v- m

  {* s8 z, l& V$ m8 S( ~# E7 P9 p

% L3 R% S) |2 R  I: y* t6 j
2 x  q" C! M9 q  b4 P2 J5 O  p. R: @5 |3 o  s
. H& p" Q+ m) W! i, ?1 k
# _/ J% E! l* _( N! b. Y% W
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
9 x( q% S! d1 Q: p+ x- }
% w5 r$ j) _" l/ K
就在剛剛我找到了....
* [, j  A  G- T# `' U' [$ G+ \0 n
' Y, W; t% `3 a看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...4 o9 u6 z' R" e6 F. P. g

8 S: Q$ v! M+ T& e0 Z  n$ H# Y我的心情就像這首歌:$ p4 u! W$ k" t8 u% o
, m* D, ?$ _  k* r' Y, r& j& J
  Y* w2 z% n) G1 h" `! R6 F# v

' P+ q5 }' t4 z手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!. [4 \5 n$ B  l' l" D

8 i* R. u7 E' f; K& k1 G邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!: l) S9 k$ Q, z% B+ ?# e& }
8 |% h9 B5 U! s8 }  [) ~2 Q6 E" J
This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~5 d$ r/ ~' L" G: u  B6 E$ s
資料片有了
5 [3 E2 t8 d1 X( l+ X2 X& t就等原版嚕. U  o& _1 x" A( m$ Q' |9 Q" Z
感謝翻譯人員的辛勞~~~0 A- y% C' E9 L1 f4 y
慢慢來.多休息吧~) C1 c* K" J  ?. b0 h' M, b
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60715 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
+ ~# {5 K6 j/ A( ]0 Z; @& |1 P; [$ T( T# f* b" Z+ M
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。1 H$ {3 x" h+ ]- W: e  z

: s8 @! G5 `3 q  T# E題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)' m& ?8 |7 c6 V2 l' W

5 n" N9 x6 \) Y2 {" a期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中( ?5 J! O3 w0 @3 E4 ^7 h
翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
1 i6 f& `7 Z1 K) K% G8 Q8 q4 w如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
" ]  n6 N0 `. c+ P* D小組人員的努力 才能讓其完整出品
/ X* F9 g- K0 p' l感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
* [! ]' E8 Y2 K. n* a& d* h5 B非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
6 [% J2 M/ [' F- w: b覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
: ]2 D! b* x$ l( J! w# E再次致謝!
) j7 I0 }9 K0 A/ Z2 |
- j: L" e5 P" l) R; L- ~' j莫森
' W' T( R; h) |& g" C

0 M7 k3 B( L: a1 g: X% C某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 * v8 S, o5 G  L

( w. G8 S  U4 _4 Q我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?4 z4 g& c$ [# C

1 L/ ?& ?& E4 H) |# e有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
" }$ q2 H: {9 U- ^9 \( f不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,/ n' f# W0 [- ?/ s+ u

1 I2 h! n5 k( _1 v2 D我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
) I# o, h, M; [- i" Z退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~8 f; S5 D4 ]+ h& q
9 r/ o  T& d  _
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-19 10:19

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部