奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 32214|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1589 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
3 i3 J2 ^1 }/ ^4 w1 K( z& H  l. i% P  g, E
企鵝

' A2 R( n0 `  d" `  C5 \. [
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~4 _% y( a  N! W9 r7 y# n/ _
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
; A" l4 a/ \6 R5 p% q右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 3 \/ D# l7 U2 M3 y* D
3 D& B8 F6 C5 v4 v. w7 X
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好& \+ z* O. J* h; u( ~
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
. T6 o- M2 u. d' R" w+ b趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
& M+ c8 j. I4 e3 |) A6 l; Q: ], u) [序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
8 p3 t3 `+ g* Q8 ~( a8 {: E天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
) {  P; m7 L+ Y+ N8 M. J感覺這次的速度好快!!4 U. `( L# w" Q. ], `9 f
無以為報的我,3 e9 ^, G9 t+ K" B' Q
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!4 t7 n; `( K2 f* a0 A/ |' S
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程6 k8 M! g1 T1 p4 i; H9 e2 C4 x
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
" Z1 o' b( ?. p: [: U/ T) A在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
# Q/ ^1 T# P' l; }; ^. z. K% F
, {) r, S& Y3 B* d2 \* C& v3 k1 s歐.....0 G3 h# k& c1 ^" |9 u) J' m
剛剛起來 就發現我升級成野人了5 ]5 h1 _" f5 M7 ?
真是令人愉快的一個早晨
! c( t7 t! K9 u' a3 l: s那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿. ?" [/ K* z8 O8 ~
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
4 H/ B" F8 g( |2 A向翻譯組至上20萬分謝意
) p! Y5 N' h0 \0 k- l. wps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?  j) K2 u# u; o: w, y

, z3 D' h; {( v( ^; h8 j-------------------------------------
# M0 O$ A" B  ^3 YM群的意思是.....????8 c# J- J' o& Y8 [
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享& y( W  S' h2 Q# C
有下有推
' q9 E) u) T! X2 I, I下載及解壓無誤' S$ x  Q9 n4 F- I, P) Z
+ ]% v  c2 n2 T0 E) d5 l  Y
身為一個稱職的版主
. o! j8 |# H& w# `當然要以身作則
" x# u2 ^# M7 I$ s7 e來好好的試用一下$ W* V) K/ b# Q# C

# `9 ]5 A; I+ U( o/ \在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
, h8 Q, ^1 T, C3 b因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 $ |7 V& [  @2 c: Z) C
' j: C0 k. D5 r
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!4 e- u* o7 B7 c) f1 _" F6 {
主角的旅行終於可以繼續下去了~~
1 r) @& Q0 c( C: Q2 j. v. q% W; i9 g+ f2 X: @( ?+ H' r% T
_______________________________________
) A: t3 h7 }5 o0 H還記得佛瑞登的月光嗎?
% R2 l8 ]5 `2 Z1 k( s& j你曾說過你不相信這份溫柔
; M2 J" [% w8 Y) D( }! S1 W- _你曾說過你不信任這份永恆
) |1 i% Z5 v0 ]6 z6 ~  q你曾苦笑著說
2 s6 b  Z! x/ y0 @; `你會後悔的
! U5 Q3 ?- j0 O4 J
. W/ N" \* P" q( i' O- w( M我說' Z, F: e# r( ~* n" c* K
我喜歡你倔強的臉龐( C1 G5 ^+ V8 A3 X
我喜歡你欲言又止的可愛模樣
& e1 E' t, ~' J5 p5 A6 ^我喜歡你願意為我做的一切6 X" i1 ?! _: s8 L& z  @9 w2 z

; t$ ]4 S$ F1 G4 l* a& X/ q你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
. P& O9 a' s3 m5 y: [+ E我不會阻止你,因為那就是你% |4 {* h1 ]7 W  f& I9 b7 k
但我會去找你,因為那就是我
# E2 \1 E1 m' `/ @6 B! L' ]) `' y3 @* r7 m+ N- v0 J6 K
找到了要做什麼?
. H5 G8 }  o% }$ N- }不知道,我只想知道你一切都好....! Q) S8 ?. p+ q
_______________________________________________
7 m- C; H* a  J0 o' o老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)! B3 ~8 D. g* P0 p  p9 n
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
% `. J+ I( i$ m2 S3 M% ~, ]4 F7 N( M1 O: a
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。9 D! H$ C" p& y# g- v0 x8 t$ a
再次表示感謝0 ^9 e1 \  V2 m. I6 [6 l  \
如有發現問題我會記錄下來的。. ^- l5 Q( z& b( E+ s* S& e) t# n
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 5 F# R$ y1 x% Z

1 O1 f3 e+ @5 j( v! a! D* T就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)7 [/ W6 R: I; G. ]
# Q1 z% ]; m6 R# n5 ]! @
你看,我還截圖了!+ B; g; I4 z1 I( l
0 Q2 q2 \5 w; d4 y# q2 m8 N, [
; x$ N) ~( G3 {; Q. _, E

  t6 F% G& o) m8 x; r% [  P" ]9 ?& ]" E) i7 K' d
( n. y4 w1 C6 l( l
7 E6 ^& H& B4 ^

. d! V6 D/ S) g- K: c0 G  u5 U0 c( z2 U7 ^. @) Y  [
7 ]  O4 v3 u( ~, ~

7 S: }8 q3 L8 N5 W$ m8 m, m
* A1 v5 @3 W+ ]9 |3 a  m
" v! U" i7 \! T' N/ I! n! d# h7 e2 B
( \' @; \& L: u  K9 c4 Q: \3 j8 z+ E* C5 p/ H7 B$ g5 q; j( j. M

4 Y8 ]# z) O6 k0 O; g7 E3 _' t' O0 G4 Q; G1 Y
* W/ n4 A0 d5 ~$ w) `" s4 ]

; X) d$ E" x* t9 |! X* W0 j5 a2 _! m3 `7 W6 @0 E! j- Q( J- B4 ?) `

* i) K9 I" b) B好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
5 E4 `# s( \7 o, g; ]1 p4 k; s
0 L+ l+ G3 O9 V; _9 C6 ]
就在剛剛我找到了....  L8 }0 l' f7 Y5 M& d5 e2 C3 V
2 |) x, ]) F6 P4 }2 ~2 n0 ]
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...4 d, Q9 L  h6 x6 |
' N+ h; M$ r/ N$ l. A
我的心情就像這首歌:
( m4 \# @1 q3 |0 C6 v6 e' a8 B8 X* Y% b/ O0 V7 C; H% ^
9 k4 a; H! Q2 k7 P4 G' j, S
4 n1 w/ G; J: ^: J7 L
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
3 F0 v- [5 v6 E- n; R
) M6 T. \. W6 P% l  ^) S邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!6 |  q" M2 ]6 l4 R

& X. a% x' b: ]1 p4 vThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~- e% p4 g" N& u1 j! x
資料片有了$ q6 i6 z" E' P1 A8 o7 M) N- h! t. [% M- {
就等原版嚕
; ^3 p7 L% E. A- k/ ?5 R2 t3 H感謝翻譯人員的辛勞~~~
& `2 U! z& I4 Q! X9 R. x慢慢來.多休息吧~8 ?' l; a. o2 J1 K- W# D5 V' _
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60525 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
4 d7 U. ?7 k' Y! f8 P/ A( n1 ~2 Z( M$ v' H
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
2 f: J" `; X1 g% D/ |: M$ W6 V. E5 d7 I5 z: S2 y
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)' b% F5 {3 @  @

7 E( y3 p) j# f5 n5 g期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
) w$ |& Q7 y" b3 _# M7 `) ?翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
: V% @7 B9 G3 l3 x1 l& i5 g如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦6 h9 {' T% G) Y9 _! y, |0 A
小組人員的努力 才能讓其完整出品
. O' J1 E' v- e# F8 l感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!2 u8 j: f$ U3 j, l7 x" t$ F& h* V
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!. \5 q3 y: x) C9 W& |/ z. W( f
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
& f  n, h* u1 ?/ i5 O: O再次致謝!
: c! ?# v$ ], h. G) h
- `* a( P" k7 t. q1 t莫森
1 A5 K8 j3 {& g' s5 j: k& h/ e2 x

9 W( Q" Z1 e' |某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
0 ~5 ?! l# ^9 L. y8 P+ `$ k
9 w* ~' a' h* _4 f. N我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?( k7 K- T% \5 `4 S0 O( M: y) g

5 d+ I4 I3 \* w1 {2 e有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
1 K; K9 r, U9 Y5 b( [7 @) y2 p, y8 w不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
  q: y. k+ a9 x1 W( K
& C7 `+ s6 X( a  P0 W; n- A我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
) w) R+ Z+ U" I退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~" A) @. A; F. w- r1 o3 C
+ D. y7 N/ n$ J! H: ^( ]4 Z
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-2-2 22:40

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部