# t0 T3 b) B" x1 K; U# e% ~ In War,Victory / ^5 J6 S# a9 j3 {0 w4 Z8 D勝利之戰(感謝浪叔提點) 9 x L5 U* r# z/ W8 s+ UDefeated the ogre that killed King Cailain 0 t( |) ^/ ^$ L$ Z. r- U# G; r- a! C$ Q6 a擊敗殺害凱蘭王的食人魔。 4 y* N$ T( t/ { i9 y, ~4 s * A/ X0 _. F& g; c" j2 `3 c8 C2.摘錄部分新裝備(最想拿到的應該是這兩種吧 3 h' R1 D$ X. g5 e6 ]5 y* ?9 n(1)凱蘭王套裝(Cailan's Armor Set)) d% z# u& G. X9 _! }- }/ A2 Z
凱蘭王胸鎧(Cailan's Breastplate)9 b# S. Q' @: }0 U" m/ O
凱蘭王長手套(Cailan's Gauntlets), J: l. |6 ]8 q( w D
凱蘭王護脛(Cailan's Greaves) ; I0 O7 }9 F7 y3 | 凱蘭王之盔(Cailan's Helm)$ \% l2 [# F$ j1 L9 I8 ]. S2 p
馬力克王之劍(Maric's Blade)3 T- H' w; m- C1 t' c/ P- q
凱蘭王之盾(Cailan's Shield)6 w, J& a8 S1 l$ @! X7 a. q4 f$ K # w5 {/ e/ u) M5 K; r, X
(2)鄧肯的匕首(Duncan's Dagger): |2 A8 n8 G: q! L! ]; X2 x 刀柄上的刻銘上寫道“和平之警惕、戰爭之利器、亡者之告祭”。9 u6 \& i; G' ?% w* O
鄧肯之劍(Duncan's Sword) ) S a) F) ?) L- ?% A' a; H ( w5 H7 U, I( B( p& h- B2 t5 Y+ E# I3 J+ x+ U! D0 b3 n6 L
您老師鄧肯背後的裝備,喔喔,我知道你想要他的裙子裝 ' C$ e$ J- Z+ [+ u7 f8 y2 d大概被衍生物穿走了吧.... - f+ M" f2 ~3 i. `2 d) k所以很抱歉,你要抓mod去改.....5 H' ^ ]) ?: e: Y
1 K. {' i1 U, ?0 } 3.摘錄新法典 4 S- ~" ~8 i! I. D& S7 N(1)Cailan's Documents - Page 1of 3; ]3 \7 G% Y; b. J To his Majesty, King Cailan of Ferelden:8 k+ t. u C" A) g g- F' i# \9 k+ O
佛瑞登的凱蘭王陛下: * ?# {2 e% R$ J, g% h( `- ZMy Warden-Commander assures me that we face a Blight. This thing threatens us both, and we must work together to fight it, lest it devour all. Our two nations have not had a happy history, but that is all it is -- history. It is the future that is at stake now. Let us put aside our father's disagreements so that we may secure a future for both our countries. ' r: ~' a* k- l* _我的守護者指揮官告訴我必須共同對抗枯潮。這場枯潮對我們都構成了威脅,我們必須團結一致來對付它,以免它吞噬一切。我們兩國有過不愉快的過去,但那已經是歷史了。現在形勢緊急,讓我們撇開父親們的恩怨,攜起手一起來保衛我們的國家。 1 G- a9 T5 ?$ n! wMy Chevaliers stand ready and will accompany the Grey Wardens of Orlais to Ferelden. At your word the might of Orlais will march to reinforce the Ferelden forces. 3 F6 t% h# Q0 M6 s0 I# S我的騎士部隊已整裝待發,能夠和歐雷的灰袍守護者一起前往佛瑞登。只要你一聲令下,歐雷的軍隊就將前來增援。' G3 |: a& C( I# U$ A5 \4 d* p
Sincerely, Empress Celene I7 J" O2 j$ C9 D* _
你真誠的,女皇瑟莉妮一世! # H" R. I. i$ \! j4 w# Y0 j& m4 N' T-- "An official letter from Empress Celene I of Orlais to King Cailan of Ferelden.''3 z: H% ]: ~; J3 x! }7 `5 J
一封歐雷女皇瑟莉妮一世寫給佛瑞登凱蘭王的官方信件7 ?* ]/ @8 ]" g# c5 X
2 {( ` s3 I" a2 v + |8 r+ t7 ?& i$ L! G" v" @2 |