本文為繁體版校對時邊寫邊完寫下得心得, _# c& q. I" _( u' S2 D4 D
修正的文字及內容將在V1.1版時推出 $ V# T( D, i! H" ]% _) B4 R8 d. ^' T2 v% a
重返奧斯特加,是Dragon Age的第二款DLC(你問我為什麼沒有從第一款開始寫,因為我沒抓XD.....)所以我就從這一款開始校對,這次應該算是第二次校對了吧+ d3 Q* S5 f* t6 |+ d1 `* z9 E
基本上大致的內容都翻譯得很完善了(校對後翻譯於第二版時更新)8 Z. N, a6 i. e- F+ e
+ v" L( X- V3 F4 |- d. O# w" q! d! U
7 P. P! y" a: }/ A, ~ a" R. B
, U/ l, @ Y Q' W9 t$ |& Z
/ ~ O4 r3 ^9 {8 N# oIn War,Victory w: m+ W2 b: _ 勝利之戰(感謝浪叔提點)5 {+ [4 _% B) D( r: X" v Defeated the ogre that killed King Cailain - \8 u! V4 b% |5 O擊敗殺害凱蘭王的食人魔。 5 S% q Q- r3 Q( U2 u l# V' ?; C) \( G2 z. S1 P1 ^ 2.摘錄部分新裝備(最想拿到的應該是這兩種吧$ M/ ~4 O6 m; Z* p1 W7 h* f
(1)凱蘭王套裝(Cailan's Armor Set) - Y+ G" W; u( ?1 y7 i: x, k, @ 凱蘭王胸鎧(Cailan's Breastplate) 9 L0 H+ P( Q3 [) k L! _6 @ 凱蘭王長手套(Cailan's Gauntlets) l0 y5 `8 ~! R1 q& S7 t4 G
凱蘭王護脛(Cailan's Greaves) 9 G2 j# N' ^0 \: a) D& G# v 凱蘭王之盔(Cailan's Helm) * E+ K' a1 B: e4 v2 ]2 e( T 馬力克王之劍(Maric's Blade)) U4 [1 S# \. Y. ^9 g9 A, j
凱蘭王之盾(Cailan's Shield)7 H8 r+ V# p& ]0 T# S* f ; q& ~6 T+ D2 a, X2 Q
(2)鄧肯的匕首(Duncan's Dagger)9 \! O. r& M1 \, d. Z: m1 h 刀柄上的刻銘上寫道“和平之警惕、戰爭之利器、亡者之告祭”。 ; D6 W8 w7 l4 ?5 g* ]; P; f) M 鄧肯之劍(Duncan's Sword) " v, \; @) L# |5 Z 1 E/ t. ?/ w. H. H1 e9 j; a0 Z5 Z4 H" R+ F9 R" H; C
您老師鄧肯背後的裝備,喔喔,我知道你想要他的裙子裝) U0 w1 H2 z. Y/ p$ I
大概被衍生物穿走了吧....1 R* E H0 D& f
所以很抱歉,你要抓mod去改.....* R% E& O4 f% n ^9 b5 r/ Y
3 a2 k- V; ]* R0 w5 u9 _, J/ J5 E3.摘錄新法典 % f9 \3 @! p+ X5 c+ h0 C) J9 K(1)Cailan's Documents - Page 1of 3( S# s8 [& U$ h( H1 m- ] To his Majesty, King Cailan of Ferelden:3 K6 M7 B. a5 O7 K
佛瑞登的凱蘭王陛下: m% \5 |! \% j% c/ D- a# i' N. m2 ^My Warden-Commander assures me that we face a Blight. This thing threatens us both, and we must work together to fight it, lest it devour all. Our two nations have not had a happy history, but that is all it is -- history. It is the future that is at stake now. Let us put aside our father's disagreements so that we may secure a future for both our countries.0 M9 d1 C3 g F3 G8 n/ G7 Y( G& N
我的守護者指揮官告訴我必須共同對抗枯潮。這場枯潮對我們都構成了威脅,我們必須團結一致來對付它,以免它吞噬一切。我們兩國有過不愉快的過去,但那已經是歷史了。現在形勢緊急,讓我們撇開父親們的恩怨,攜起手一起來保衛我們的國家。 6 Q. a! T) a# r( y& t0 Z8 X# tMy Chevaliers stand ready and will accompany the Grey Wardens of Orlais to Ferelden. At your word the might of Orlais will march to reinforce the Ferelden forces. - F4 |# |# r$ ]3 Y/ g1 L我的騎士部隊已整裝待發,能夠和歐雷的灰袍守護者一起前往佛瑞登。只要你一聲令下,歐雷的軍隊就將前來增援。3 U l$ c& O" W/ O& |3 ^
Sincerely, Empress Celene I6 L, {' x! v% T" {
你真誠的,女皇瑟莉妮一世!& J4 ?3 M+ }+ q$ @" x
-- "An official letter from Empress Celene I of Orlais to King Cailan of Ferelden.'' F4 }( @, Q w. A% }一封歐雷女皇瑟莉妮一世寫給佛瑞登凱蘭王的官方信件9 U n, D! s0 e6 C
: S* ]& e$ \, b$ r* a% o* s