奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12579|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 ) y+ R6 j6 q5 O

* J' e% J) |. s9 ^# r' \

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
+ M6 s% k& h* ]) k( h1 c2 p/ |
1 m, Y/ u4 J1 c0 H# x& x% Z

! ^6 ?) l4 g' Z+ q. O

; k+ n) b$ u6 D, [& U【關於本站】1 X- L# P0 a, S; l. O8 H6 y- G  n
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 ( p4 X- v' ]8 a5 U6 `

" S; d9 V" a  s" ?9 H, T( Q【關於本組】; ~) P  m2 `+ y: p; h, a  F, r
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 ; y, j2 x5 f% ^7 R6 H! }4 M

0 t4 _6 |( w' M4 C8 v【制作人員】
  R+ N" J! f( r0 S0 i天邈漢化組
# @; m$ o. @3 G監制4 ]% u6 i& ]( E" t8 s( h
lijingxing、eason001
3 W, M& I4 }" Y  C7 S9 z技術
* M) P( k% d3 E- g! c1 S雲渺灣技術組
/ A) t7 x* H7 l) V- g) R翻譯2 q! B/ [5 F% }9 ~3 ^0 f  I& V9 _% t
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川  ?4 k6 G; ^& q. _( }6 H
一校/ E) A# T  d! ]5 ~% s  `9 A$ a
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871- j* O' Z9 l0 y* U2 l5 h# [* I
二校/測試1 M) b) U# f* ^6 v: E
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
& @, I$ r  ]1 B: I% A% ^3 M' C資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對! |* |9 k& [+ T- W9 y+ G
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
# d7 j: x: C- r' ^DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對' V& G2 |9 {- _! |$ r
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
7 m3 S* ?+ E3 ZDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
7 x# _4 S9 S6 z" Y7 rs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
# ~5 l) k+ q3 M. {# E! Q9 }格式整理9 r2 c' h  D4 o4 ?( S" l: d
TonyT, w6 r9 `: _; q
後期修正
3 S! D& o+ h% D8 q( i$ Ogrey047、s_sir、遊子夜、eason001
9 W4 @' j1 p( y8 c+ y2 E, c界面完善
9 g2 [0 B! R) Q( w! `; l' p% R" Yeason001、URF& i. C1 e0 A0 @. s4 o# W
美工
7 L5 i  W4 c  z2 Z. Ixlibfly1 D$ N+ ]% n  x0 t; b$ b) w; f3 B0 D
封包0 b5 j( h# A4 ~; D
thealert、TonyT
, Y$ d. d- k9 y5 c( |/ S7 @鳴謝7 R* k9 Q5 b" h1 s2 J( P4 s
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

; r  c+ Y; X! e, \: ]. W1 G( nYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

0 \' O: N% P2 Q. X
% `' c* I; C' o" \/ u【註意事項】
3 r5 I$ \5 R7 f$ _1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
  L  K5 ?& b9 k; f6 F4 b" i  k2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
5 J& Y" D0 c; h* y3 Q) t3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。% Q; r% Q/ K; l, j! D9 [" M& c
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
2 `% V$ N5 K% |9 a" w$ R6 g            
. k4 u' X2 M  m【特別說明】9 [/ l3 a% w- ?  N7 [  t% d
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
) W/ v, C9 o' K% @2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
$ W1 q- z  J- H3 N8 S  f# Q6 B                                                                $ h9 K9 b6 o) J
【安裝卸載】5 S6 w+ `* r* j" |/ m
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 5 J! F" C/ w$ i& a  i9 C; O' \
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。7 g4 ^& L' G) M  t' _, `  x

. p+ r( P# F2 V1 \【遊戲截圖】
' Y: M( l% B- ~6 s7 L- S

1 |. w3 h$ e: z% V, r8 |
# ]$ D, q1 f, z/ Q1 X
  U+ S. e3 @6 x; z

+ |6 A; m( j7 \, G9 T

# H4 B, \! _$ b; i, ~' {6 z6 Y+ k【更新日誌】
( [+ G* z2 m: C* E- Z& r' w, x終極版1.0" M$ |6 E/ C, P/ @7 Q
1.完善界面漢化。
5 C$ ?. _+ Y9 |8 ]9 s1 N( T2.繼續修正翻譯錯誤。5 k6 J( q; k9 F$ K3 ^6 f
1.4
6 p/ U, L& i2 a- E  L: u; p" s1.繼續修正翻譯錯誤。9 M  p4 H7 I7 j4 ?2 f; {
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
7 {- c$ A  S% q4 J7 [1.3
+ z; z$ A( v) |" c: S0 Y7 x繼續修正翻譯錯誤。& g; y, r' m: b" S
1.2
; x" U& f  r, h3 k0 W: i1 q: F& r# `1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。  k/ x9 E8 F# b4 D
2.補全所有DLC漢化。- R* h8 U/ z' n0 K4 J
3.更新字庫。
  `2 ?8 }- n8 i$ C. S4 O9 j4.修正少量翻譯錯誤。5 V" R+ H( d8 `  R
1.14 c, `& Q" z$ Y1 |6 S7 g) p
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
0 ]3 r4 x" D$ W) v, t0 `9 j2.重制新版字庫。
5 z+ v1 u6 ?& o6 m; |1 d% J3.補全遺漏的數個文本。
: l' g1 Z1 @" R, P4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
+ I5 S# }7 E9 ^$ n1 o  m& N5.加入還原原版功能。

7 s. \/ {) V  T* z4 q  z
4 d$ Y- s1 r% b' N7 d7 f" _漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區  N; N/ U+ p* W$ B

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~# N+ E. R8 B# x2 A9 m# {
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ! V/ J( {. f8 z8 ^5 p3 f" w1 }: y

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
3 S' v% p/ g2 W, A這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD' F* Q9 @2 L1 f, A* S0 \" y5 |1 P

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了& r, m' P: u, U4 x
想必是花了不少時間和精力% d  C4 a, F( \* z' ?
加油加油再接再厲喔!!!!
; k: D, k* O# d$ R0 g+ G& ^" g
8 w5 {$ @9 ~' S( [這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生3 N& m. R- V* Y' B! ]6 I: w* D
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城) u3 Q& k  ]5 ]$ z) W! j1 S/ T
8 n' c# h2 i1 C9 d
相隔10年ㄌ8 `6 m# P, J" [8 _# {% Q

+ D  A  @- y0 c0 d再次進入此款遊戲的懷抱
3 u9 [. \- }0 ?+ k0 P  n9 ]# o6 c3 J

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
: T9 o6 m( m" A7 q真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
; u) ?7 Q2 U: S- n0 f! Y$ P針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?5 h* S/ U9 T' K
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,6 P( }, F2 I' l; `/ u3 i& g0 J% u
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,( `1 Y  J: o2 b
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?) `# B+ K& ^, Q! N6 `; i; X
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-19 08:20

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部