奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13968|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
3 H/ |/ ^% I- I9 K8 w. b3 h, }/ K% k% y

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 4 |' w6 r2 M* ]% C) O2 m* `8 I
3 O3 M( `4 m2 {5 j5 k


4 w2 Q3 |3 L% E" z# n) ^. N, A4 a$ H. z7 e- {5 f
【關於本站】
: p% u2 s! T, v0 F7 g雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 5 `1 b( q* A) q% Y! d% f0 Z# E
: {$ l6 p% T' q4 `1 x4 J( M6 @
【關於本組】9 L+ f! X% V( }$ t: J3 l
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 7 D) V8 }6 M5 M3 ?' V

: m! q" k+ A- Q1 O3 l" e【制作人員】
. ?& z# k: ?8 W+ t天邈漢化組
% N$ l9 s) E. {( j監制
, K8 H8 |$ m0 Y+ s4 A  G4 y1 Y8 ?lijingxing、eason0013 C5 d2 p+ Q. [* w
技術+ u7 P3 L/ K+ Q9 Q& t& G$ A/ V
雲渺灣技術組; i" ^5 a1 |* V4 b0 W' {5 x5 I
翻譯
( @) I- L  v2 }4 icgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
' Y# ]; ?8 {- g8 |一校: x- g/ h7 w7 W' j2 Y( A
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
; i+ |2 Y" y$ X( B二校/測試
& A, M* n; j; ~cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
0 X0 b3 f! e) u$ Z1 C0 }$ q, h5 d資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
/ _2 j7 X2 b6 F7 |$ ~1 h% s; U! W栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001+ E0 k& H5 H+ o% w* p
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對, h0 I4 e$ D% |+ |$ j" }( Z  f
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
1 t& X  l, ]2 ]3 N' d( r1 QDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
! ^3 M% X7 e* ps_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
2 H" e: Q( j6 W6 F, z' r, \) M/ z- P' Q# X格式整理
* i% w0 k  O8 b0 S5 v, k' ]1 lTonyT
* A4 g" ^- w* P8 c$ ^; U3 r& H後期修正
+ N6 |& B8 }: n& Sgrey047、s_sir、遊子夜、eason001$ B- z; W7 m* e' I# ]1 g
界面完善5 Q" a2 f: ~& t6 Q- {1 f
eason001、URF* l7 }) i% l3 y/ I3 X) F. @# J2 c
美工* C3 ^! G/ _! y9 u$ v" g5 G$ |% \1 B
xlibfly
# H9 }5 b) u0 v8 T3 }$ C* x& Y0 L封包/ w4 x4 a) M9 t$ @) ?
thealert、TonyT; r4 x2 O5 K' T4 F
鳴謝' }& m$ j1 h# R. w
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

0 R  f; I! [' oYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
$ e3 E8 v) C" _, Q& }! ]# E/ S7 B

: k" }% t9 w1 |【註意事項】
+ J2 r2 t5 B5 i1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。# Z. C$ W% \& |( i2 {& h
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。) J* g8 U" q4 ~  `% A0 _$ a
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
& a9 F$ L$ O9 [6 N6 p6 s4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   ) q& r% \' ~& q3 c
            
% d. f. w* d* n; \0 _1 i6 m【特別說明】, w9 Q8 E1 G; j9 U  F6 J
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
9 L/ \/ _( m6 u6 [2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。1 ?3 E3 b5 p7 U* G% a3 P# [( |
                                                               
" E) W, d* W/ s4 d& h. u0 z【安裝卸載】) G) L  R& ]1 K. [) s3 h
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
9 ?1 d: {9 d2 g% P2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。4 L8 G* G( P, r: F: f# ^
  S" L( l* ]$ \$ }
【遊戲截圖】
5 f9 M* r8 k6 t4 C

' Y$ e- x3 G$ s7 |5 n5 y6 H4 r
* I- A2 r" @+ C$ H- ~7 U3 l
& z" `: x7 v% I9 n+ z: l' O

% \( l; ~/ D8 N3 k/ l7 w  Y; K" y8 g
% i% m+ V# b9 r- E0 X* I; w& ]
【更新日誌】
. x- h& U0 t8 m- N  A! J, \終極版1.0
+ O4 n4 \* m' g' Y1.完善界面漢化。! z% D7 n+ t2 J9 R1 c# _
2.繼續修正翻譯錯誤。
' y. |! N8 |2 S' y0 I" P1.4
0 M7 m8 U8 u2 M% p1.繼續修正翻譯錯誤。/ a$ T  F. E/ S/ r+ v. c7 k
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
) S& m$ G1 t% F! R1.3+ E3 M+ i! I3 v: l1 V3 ~3 `
繼續修正翻譯錯誤。
2 }' P& K4 j& Z! |6 L0 f1.2
  s6 }: Z+ M' h1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。1 H: ~5 B# ^. j# f& h& p# Q: C. r
2.補全所有DLC漢化。1 O  {3 b, s: R
3.更新字庫。
  d. E& Y9 _$ S) _4.修正少量翻譯錯誤。
1 N0 i6 v+ B  L1.1
4 Y4 j! ]( U: p7 E1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。0 O; o# N+ w% w' i/ H) f9 V
2.重制新版字庫。" w2 K. r  |8 S- E/ V0 g
3.補全遺漏的數個文本。
1 h; [# [- N# S! E) z1 i4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
  `( o; I/ c" `5.加入還原原版功能。

' V/ w6 |( _# u( v1 O& R& X# ^7 a" J8 ?3 v, F5 J' E& F# K
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區1 r$ z4 Q- Y: y$ ^3 c, i5 ^$ F5 E

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
% {' m7 ]2 \% }  }5 b% g" l感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
  k9 N! j, J  I: D( ~- F; E

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
/ O7 S3 U) d7 h( M7 P* Q" L這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD! n+ t7 `  S% h( |$ V8 T

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
" T* Y% w+ D% c. G想必是花了不少時間和精力
. U! ]' H  M/ ~* R8 M加油加油再接再厲喔!!!!6 ?' k2 M9 ~. B% _9 Y+ ^* T
4 W5 p6 h( l* g" S( c9 w1 l
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
2 i/ x6 o( i' b' L話說我是從薄得之門踏入龍與地下城8 v1 d  L8 h( X8 I( D

0 H: [4 b9 M# N相隔10年ㄌ( z9 F4 _# r" _' c. Z4 H  P: J
0 \2 K+ ?' I* }2 J' L: ~
再次進入此款遊戲的懷抱
1 h" F  e. e  U7 r& k: @

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
' `# M* G6 k# }' W" \真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
2 Z$ m0 E- Y+ _針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
. {' u! a0 z" W3 _4 R$ T我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,% S+ W- t7 [/ p+ l) z! Q# K
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,0 M- }8 w& w. B
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
( U) {% X& q0 k1 H2 |
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-23 19:05

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部