奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 9846|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
# M/ D* w! K' e' l8 \9 r3 E2 T

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
+ i  z+ L6 e" S5 b0 J% I; l
0 I- r, D& S1 A3 v  ?9 M# _, w

0 ?. G# U' ^( r0 f+ {

# q) ]7 v( I! D! W【關於本站】
" I1 ]( b( @# o* ]5 a5 |* ?雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 9 Y5 m/ n  z6 Y; {, p2 Y. L

2 [9 O  z8 C1 U) g5 X1 y【關於本組】/ g9 K% m# H, E% q1 H" c
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
8 q1 v% f) D! _; J1 A
, m/ \4 v6 R# R9 ?  j# v/ S【制作人員】
% H. O# C* H/ K+ a天邈漢化組& [  |( Z) j6 T$ C. s
監制( a/ V" Q" V/ ^; O- T; L) v
lijingxing、eason001
5 `, s0 y) u: m# |技術' ~- V( N1 c. N
雲渺灣技術組
9 x. k+ O! Q. }7 X% e翻譯
  }' |. r9 p/ g2 M1 W& Wcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川2 F/ b. N7 J3 `( d9 ]! N
一校
5 I5 ?" x3 e) _' V% T: [cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871, x, e, X) X5 \* }/ d, R/ O
二校/測試
9 ?3 I4 b/ _6 s) H7 Ucgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1119 d4 C$ f' j; ?' C$ A# V
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
. z6 u0 J! |) M; ]; w栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
$ P- z  m5 g9 ^8 ]+ g- D8 l" HDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
# W* Z: S% n0 y4 x, sgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
# ]7 |2 _  K4 J6 e" ODLC《女巫追蹤》 翻譯校對
6 x6 J' Z8 t+ N6 U- W) ps_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
, [. Z* ~0 Y' P( p( X格式整理0 |$ M; W3 e- p% ]- n
TonyT
8 l# X. K7 k* |) G( }後期修正
- W$ m7 {" W, Q+ Pgrey047、s_sir、遊子夜、eason0015 q7 p) R" t* Y6 D/ a9 Q) h
界面完善! A4 R5 x0 _' `# `8 [
eason001、URF' [/ M7 w( A/ P5 g  ~7 {$ S
美工- ?' Y5 @' \* L9 J
xlibfly
& x4 g% j2 p, S) x封包
1 c) |1 ^" h7 @" Qthealert、TonyT4 z7 Y9 M8 U- v+ y, x; r. e5 A
鳴謝
( r  u: j+ r2 e1 h奇幻遊戲社群協助翻譯人員
8 S1 ^2 I% R; q0 W: n. w
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
, _/ Y$ U8 O5 p: {. `

+ {3 f" n9 p2 A! K  L, D; s【註意事項】; a( \" K: `6 O+ e' F' L
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。. v+ C2 Y$ z8 {, m7 g8 K
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。( E5 s& {% C, Z$ r
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。1 j* s6 k& v) E; g* F3 X, d
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   , ~( y. r+ B1 q3 a
            0 @& q, B% }$ h. ?4 x+ S. c
【特別說明】: P/ O, D! x& d2 i& U! H
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。) w: G3 D. S! i/ o6 L0 _
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。5 X6 F3 I2 L+ p3 P
                                                                5 G; f8 ?+ r6 N# q' e+ e
【安裝卸載】) U2 U, d) n% t9 y  N2 p6 H9 f
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 $ z8 K8 |7 U5 R  E
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。5 T3 G8 m  K- g' q2 N
: T. f7 C. r+ ^
【遊戲截圖】& n- J! p) |) p


' k* l# @+ L: y! y% y8 Z
/ u6 G! {+ A3 V- x' O; U2 F. Q) }* H7 q7 n* B: q3 g; L


) A. r4 ^0 l& R; ]! f3 Y8 o4 t8 \- d( y0 _3 o5 |
【更新日誌】1 `) J# i! t9 m# H$ Q: ]/ C
終極版1.0
1 k! }" }1 a5 Y1.完善界面漢化。
/ u- p% Y* n+ k( Q( g2.繼續修正翻譯錯誤。
! j5 y) ^6 |* Y! n" V; O0 H" I1.4" m2 ]8 |$ f5 k, k  i4 X
1.繼續修正翻譯錯誤。# T: s, |5 L3 M& C% W
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
1 l) l7 R% C$ d' q$ a5 j1.3) U/ K- p$ \3 @
繼續修正翻譯錯誤。
( ?/ X* `( k9 O" a1.29 M3 Q& A, Z- @% r6 |
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。4 j6 r% a' r: c" r& O! B/ n& q$ {
2.補全所有DLC漢化。# C$ w; Y0 p+ k/ |+ K) u
3.更新字庫。
  v% y" D' @3 [, k5 o: ^- F2 Q& E' {4.修正少量翻譯錯誤。
9 D% r$ A$ ]# y5 ]% n6 q4 G& Y1.1' L  b1 j: D, _2 t! ?6 |* b
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。& a. o6 N4 e# S: K9 ^) [
2.重制新版字庫。
6 u8 \6 e5 ?4 {3 w5 }. t5 l, s3.補全遺漏的數個文本。: A$ c& [8 Z8 t# f
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。$ j$ [4 ]6 d* d2 g1 ^
5.加入還原原版功能。

6 u( |3 D* f) |  e9 J! F; ^5 u+ y7 ^: O( \
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區4 j/ X  }2 D0 N9 U  [# i3 L

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~' Y5 ?1 c: O$ \: r
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 0 j% \. G. |, ]3 m: |; L

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了3 o, |2 \8 r3 b/ b1 g5 q5 s( b
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD! f' C$ G/ ^7 ^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了2 \! M8 D+ d. M9 t0 z
想必是花了不少時間和精力' N' c; S  F% I8 Y2 K
加油加油再接再厲喔!!!!3 x* \& W, k& I4 p

6 {, J! ^& `& H/ j% P這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
1 G" ~% h9 A+ M9 W' _% F話說我是從薄得之門踏入龍與地下城/ g0 R& g9 U% L0 H7 \
2 c' X! Z) D( Q, u7 t
相隔10年ㄌ
% @6 k6 I+ _9 n6 a$ Q; P9 e% o& z5 h( \6 f0 z) _
再次進入此款遊戲的懷抱' ?2 P; S0 I. ^9 Y0 ^  K( V1 Q( e

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?" k! [( T8 A# z  J. E" E
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
, J" ]- f/ {5 M4 J針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?6 D8 ^' d, j& s* y$ Y
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,) u1 C% ~0 r9 J
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
3 i: p- Z) q& u) ?7 G但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?  T& V, S( k! k" M
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-1-23 10:43

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部