奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 14676|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
$ n4 F5 r9 r+ G" X( X& k' m( w  Q+ J+ x* [. B* E+ I

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
. Z3 f0 `& ?+ v' L' M$ N, ~+ v( N6 x) j# W- ]) t

3 s1 g" k7 ?% s, v$ x0 n& t. h
/ I# l- U& h# U* g8 v8 p. R
【關於本站】
/ B0 n6 A" \) w8 g% e雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。   u% ~1 I- ]' x- B: a

2 C! M/ y6 f9 g* k+ P( n【關於本組】
0 z/ o) o) B2 f天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
1 d8 W+ [, A: A: W9 r
( b+ z) C5 m, Z+ h9 u【制作人員】
8 J4 g$ \, u; ?7 ]5 S天邈漢化組5 A+ E: b. b) K0 X; q0 r0 k0 U) l) S
監制" W7 p8 z( v9 @9 F
lijingxing、eason001* b/ J# ~% {2 z( e* M
技術
$ I8 ?" X- P9 g2 w. E& _雲渺灣技術組6 B* u5 R! v& F# ^" V! H, i4 S
翻譯
9 k, i* q) J5 c" D% Pcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
3 G# [- O' F# y5 a: j; u4 T/ ^一校& u& E  e; m; e7 @+ E  v6 z
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871' c0 L5 q( L! D
二校/測試
! }2 g, G8 g1 Ccgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111: Q/ e6 g6 Z. z) R' J$ F  D
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
$ q! b$ ]0 A( h: [+ a; q! Y栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
; v, A6 y  }+ S" N, k7 kDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
* F3 B% F: o' R  p" v" f1 Qgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
9 Y/ g0 d$ ~3 _& [. K, ADLC《女巫追蹤》 翻譯校對( Y- c: G8 `. W0 P
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator. P; I: W6 e& M
格式整理
; T# I1 y% ]2 y2 J$ o% YTonyT9 t7 b" J; }" U0 @* y$ a0 ?
後期修正
# e" U3 c9 t, L  d1 ngrey047、s_sir、遊子夜、eason001  w2 C, `/ V& ]
界面完善+ ]$ L* ^: U5 N' y. N2 a
eason001、URF
& C6 n9 K8 e! t" b4 ]美工
7 W: }; f* o0 M- axlibfly" y2 ^$ }$ ^$ d4 W+ B. y. f8 M- H
封包, `" R5 y4 w4 a+ p2 T; y0 Z
thealert、TonyT
3 W% a8 U2 ?2 f4 Y- v, `鳴謝# a. y) D  S& q2 F6 V* l9 {3 O
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
9 v3 i/ m  F1 [2 _/ c
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

  T( d% T+ O  ?# V: l; Q0 k- |# W: R  b  e, t6 S1 C& j
【註意事項】
1 a1 y6 w0 E4 v8 d3 v. u! Y1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。4 \' Y# L( v% U  l
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。6 m1 L& K: j* X2 u/ j  e) S
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
+ z' ~0 R4 P6 c& d9 g4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   . b/ M3 @+ G0 c4 b2 |4 _2 H1 ^) V
            
- g$ c! \9 K+ D: N+ \' M【特別說明】
9 o+ t) F3 V6 ?, w1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
. T( ]' U3 T4 S9 e2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
: {; z# D, N% w5 l$ i7 ~                                                               
" }1 n% q4 M! K, j  N& q【安裝卸載】
9 {& W, n- ^! S1 m* j/ i- i! O1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 % K" @* }' w- D# m. m' Y: `2 n. }4 r0 m
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。. Y: V2 _% m' ^. {2 r: s

2 h* a) W& B0 C( _* l- y+ m【遊戲截圖】; G: o0 X; ^) P1 [! O5 w

' A7 p$ F9 ~6 _- e" U* N3 K
* p. _8 k/ X. n- p/ I

$ \& b5 E) }/ |$ G


3 V% o( O: O6 ?* |8 @
! c( z3 M. q& d, ]; b2 _【更新日誌】
" ]9 W0 k9 e) r: O終極版1.0- A( D% R, E# c2 P, y" ?
1.完善界面漢化。
) k% X7 ~$ A( S0 R* q1 G2.繼續修正翻譯錯誤。, ?4 _! p0 S5 B
1.4
! |( v: `3 I9 W$ x0 v% t1.繼續修正翻譯錯誤。" F( Z, A$ z) r2 S$ l
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
1 n; A, g0 a% ], f- a! ?$ o1.3& U% N" o) C1 X% i
繼續修正翻譯錯誤。
; z$ n% X4 O: M6 {8 o4 N1.2
; i/ Z9 [# L- Z( c1 n1 \% [- [  [$ c1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
8 W5 F8 c5 c2 S7 y7 z2.補全所有DLC漢化。
# U9 g2 [2 M  T# @+ B& X3.更新字庫。
& i4 w% I1 M" `, A; B4.修正少量翻譯錯誤。
( x0 U/ o/ G7 Y5 |' I1.18 P. a+ ]( u+ m" i
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
; i! ?: I& k  a% v, a2.重制新版字庫。
6 l# F3 k% f  H1 k' U! z4 J# T3.補全遺漏的數個文本。1 Z- U3 r# U' I. O' U5 _5 w% w
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
3 L% G* B' Q+ E4 ?* w# A5.加入還原原版功能。
4 }8 x5 W$ P! b2 C* r' I

5 d" `( o( r0 b4 W3 o漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區' G% V2 L2 p$ D- ?0 ~$ w

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~8 h. a$ W! @9 j+ q5 {- @
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 . r) Q$ v( }8 I5 o( Z# P% h

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
' }. q" v9 @1 k2 u5 q! u這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
: L+ D3 e7 x& p+ s8 s0 q6 l5 u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了; M( r' n1 m7 ]3 j) _
想必是花了不少時間和精力
' K1 L; {, I2 K加油加油再接再厲喔!!!!: P0 h* C$ P4 L( u
3 M& l5 a0 T, y6 _% G( X1 X" S
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
: `0 E4 O2 z4 x話說我是從薄得之門踏入龍與地下城: y/ }$ @0 D  o
6 u) n) I& L4 n6 C+ S# C3 H
相隔10年ㄌ
! U) k! I7 j1 l: u4 {5 V5 d: j2 T; N4 t. K6 N! v
再次進入此款遊戲的懷抱- j8 @( U3 N1 @# Y2 k3 c8 Z/ N

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
% U0 ~# O- Y; \9 ?2 q/ m; S4 }6 T真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
- K% H, w( y; ^8 i. Y針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
! ~( H% F# d, T4 c, n" `我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,' s- T- G; Q0 H
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,% X( y- ]: ~2 d' _- k
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?- a& z/ P5 B6 S: x: Z
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-11 10:41

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部