奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11305|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
6 ^  g8 O" K: V4 `2 x- q
" `/ y% X) }! b6 h8 b4 L3 a( w# H

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
# p$ h* j- `& M! E0 [/ Z" G' M: E7 q8 T0 C2 Z% Y


" i& N; v/ k( ~' h* w# ]
2 d0 U( t: v, g; P$ V" Z【關於本站】
# X5 P3 E4 t2 \6 ^8 B雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 - v' _1 {; l( i+ |

, |+ v; B% u: G9 A+ U- g【關於本組】. p0 r6 d' R( v
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 . W6 d- W- x+ b* W' V

& D  M; A* \) h3 [* w- ~【制作人員】' a% J1 p6 P1 W  e; E
天邈漢化組4 {$ z3 w+ A! ^, E* a7 N9 o
監制
4 d! ]7 T; q- k1 jlijingxing、eason001; a2 T# i3 B: X
技術" Z5 o, K, v2 v! Z0 m# m
雲渺灣技術組
$ n+ u2 C& M( I% o* O) `翻譯( T9 H: \( a, _+ M
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
7 a8 E; S# C! k. c8 I0 Q8 x8 |一校; j. m, a  |" m( S% O* a( D
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871% }. |5 c$ r. I+ e/ R
二校/測試
( J0 b3 u. t  {# zcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111, y9 b$ d9 T  d
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
, C' Y! N4 S! Z  G) G% |' f2 ]栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
7 ]% [% R9 |6 |9 b$ {DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
  J; j  T* N2 [' Igrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
3 f0 Q4 M, X' H% B9 EDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
7 o; C  D* H, G; {6 I  J3 f% m2 Ss_sir、黑色吉他、605977、mythcreator# J" D% D8 t  r9 V  m- f
格式整理
: h* [+ \4 R& V4 N9 @5 dTonyT  `& W+ D5 r9 o  m) Z+ T
後期修正' v- t. [. `! h) H6 B
grey047、s_sir、遊子夜、eason0010 @5 c: g4 X# @4 n1 x! x
界面完善
+ w% V: r' o3 @# O( e4 _eason001、URF) r; P3 [7 y# S3 f1 T
美工
! \; _- q  ^* d9 lxlibfly% ]' _  p( K  w
封包9 ~, c6 q* S1 U) x: U  n2 h! x& i$ L
thealert、TonyT+ \! w8 L4 Z, o, m
鳴謝
' Q7 ]3 {8 `" L  t; j奇幻遊戲社群協助翻譯人員

9 v3 |+ h& W1 T8 ZYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

4 \1 ?) ^" t2 W, i) e9 |6 {, ]- S5 h( g
【註意事項】+ o) o) |5 l+ X% o5 l. b- l: @
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。2 y- j- b9 e$ t; O/ h9 s5 z
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
+ Q6 X% ^8 q; G9 ?; q3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。% r2 U4 K- c" i8 L5 B
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
9 v4 E' W6 O/ o  m* D            - U8 A& d- G7 A) U) p, U
【特別說明】
9 U6 I3 M; n6 ?1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
. X, w% ]( ~. V7 v9 k' i" s2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。1 V9 I5 Y0 l2 R* Y- f+ @
                                                               
9 B/ J( y( A- l( V4 q【安裝卸載】
6 H5 d4 a5 Y/ u" D& F1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
* [1 U+ j  M/ c$ F* S4 S* t2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。6 z+ i0 G7 o. @2 G  k

/ c, {8 r7 K6 r# [# h【遊戲截圖】
( `! R5 f% p) D9 J. r. {9 C. T

/ R& @; h  a( I( ^2 e
5 |& E/ ]$ }# H; _. P( Z" t
/ v7 s2 s1 Y& _


, w! }8 H% D0 F
- S( P7 u' F" g  Z8 @" _【更新日誌】& ?$ @$ }9 I1 [' j
終極版1.0% N( ^. u2 t  `- v% f" i& W
1.完善界面漢化。
% [/ T. j9 `( h2.繼續修正翻譯錯誤。
- ?% ~/ F& R5 w$ z1 g1.4
% J8 I% X0 m* W: e8 f1.繼續修正翻譯錯誤。
1 u" b/ J6 M' }2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
; j2 {7 I, V' ~% R) r0 l# I( m4 N1.3
6 k& c6 X7 ~9 c* l) S! O" ~, s  _& R繼續修正翻譯錯誤。2 r7 y4 O* K8 J+ `0 F
1.2" \; z9 u4 F" u9 N
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。/ W; P& @, `" p. Q
2.補全所有DLC漢化。
" |4 b. l- p7 t5 @  {+ F* ?2 z$ ^3.更新字庫。3 V; q" b; F# i& u9 n. ]" _- R
4.修正少量翻譯錯誤。+ x  ]* F% w' P( A& o+ ^
1.10 Z% y( ~" h. q0 f0 e
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。- `% d4 l6 `6 i4 E
2.重制新版字庫。
4 V' M2 ]1 l+ }! |# Q" o3.補全遺漏的數個文本。9 ?+ B" ~0 m: I$ ^3 e
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
; S$ e+ g: C+ f5.加入還原原版功能。

: D" B0 |7 X" P+ \8 J  W+ @$ N3 X5 X& Y7 l9 f
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
+ S, j( w! i/ e/ Z1 z  e

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~4 `6 `, _; ?+ L( e$ j) z! e$ w
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ; Z  I, }" i/ k; N  H

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
; W2 e# q& I8 W$ y/ r6 e1 w這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD9 h( R7 |+ A9 ~: |: f, ]

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了& _/ _  t$ k6 ~7 z$ k& z# }' i
想必是花了不少時間和精力4 t4 D+ o# N; [% p
加油加油再接再厲喔!!!!4 h. {+ [' L( z7 _' U
  o; p. W8 i% c
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
3 W! T& {( u5 u7 g. }, T- [話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
9 Z' Z9 B/ ~/ o" d6 ?* u
0 `1 o: P! y' c6 i相隔10年ㄌ
! C9 g- ~3 D! q# {6 V% i' {7 E9 W  Q
再次進入此款遊戲的懷抱: E$ _! M7 R  m3 u  P  y

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
8 u- [+ [" z" z1 U9 m8 g真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
$ \# k/ V4 {- s% F針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?1 W0 H* ?+ J' S. E/ Q* L  u
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
& P2 l9 R$ u3 t5 g. a, V也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
1 j! t  _9 m0 l* z但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
# w; A" Q0 A' X$ L
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-20 14:25

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部