奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 15208|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 * s3 i  e; S1 C; c& V: \

2 \7 N8 Y* ^' l$ J2 m8 V- D

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 1 K+ f# a/ b! E0 E

6 n. j* r& v4 ^& A) Z


$ r9 p. B% z- `' G0 g$ O2 b2 U0 e+ g; |! U; g) o
【關於本站】
1 G, F! a: }! y/ \+ T  s3 e4 ~5 T雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
, W6 M  z0 l! s/ N1 b$ S) ~3 _# B2 r+ b$ {" N; m9 k
【關於本組】' T  M+ O1 r4 d
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
. P8 Y/ u% j* C6 q1 o3 m- z( c6 X# v
【制作人員】4 p+ U& ^' S" u' }  Z$ \: T2 ]* N
天邈漢化組. m% K: c* s3 h( [( ], h' O
監制
1 K! W8 U2 x4 ?8 D$ w/ Elijingxing、eason001
6 m- F) v, p/ R: g7 O8 _* E, s, N) \技術
# `6 I, h' o) [" b( m雲渺灣技術組
. v% D( W) ]* N+ t( g; P翻譯
) I9 Y6 i- G7 I. j3 T% U; _cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川' s# f$ I* G: X) |1 h2 P
一校
* K- u7 l3 |! Q: e& ]cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
- C; a. o' r- B( z! _$ M二校/測試
  m* U3 G. n: f9 }. A# Ucgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1114 l0 V! h9 ?0 g$ g5 S  J6 Y$ W  J
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
3 u1 e4 \1 ^3 v栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0019 f# ^  O, d. }) y8 `
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
! t9 S5 I. h( N( d' ^$ `7 ggrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001% _3 j- a$ W. y, \! c, D# t+ d" y
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
/ h0 b8 m+ A8 t' a6 |s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
& b0 y- Z$ }: p, Q+ P格式整理( v. ]+ u" p; u5 n! H
TonyT! S6 }1 y9 L5 j% J$ o3 }( U" y
後期修正
  A' R7 b( s1 F  P; U5 Qgrey047、s_sir、遊子夜、eason001
8 E$ T  z/ s3 {( O) `3 d' J. C界面完善
! D6 I, t- T- R3 Leason001、URF
2 w) }9 [# q  H3 |, v美工
% ~4 d9 }% c# h9 u( I! h( G) T0 cxlibfly7 E1 s4 b  u# Y! N
封包9 x1 Q/ {; U$ N% }
thealert、TonyT
3 `% ~3 [( \% V/ R: U( ]' ?鳴謝1 D  `9 u: O! @8 i0 a
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
/ X9 }* y, S! N- q8 a5 ~
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
; e4 J- C3 o1 R+ _! @" y, v  U

' {1 B; ?6 G: x  b8 \# `4 i【註意事項】
: _' l3 A: v2 s1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
3 r' b3 [* v  c4 v2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。* j& z% Z0 j7 h) {; C$ t
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。' o& y) o: N. t3 |
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   & y, d+ B& {. U1 D0 @* O  B$ f
            7 V6 y) [) F$ y( Z$ V, u; ]4 Q
【特別說明】
2 @0 v; ~- z, S$ r: P2 n" z1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。( `/ b: |$ e" Q9 R+ N* Q
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
2 S. @# w' R) Z& p6 e4 g                                                                & ^* V+ @& _/ G) h
【安裝卸載】
4 S. P+ r# r; g' E9 r. k: t3 g1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
% [0 R  R7 H0 h# E' X2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
/ S! p* N. B1 z* Q2 z! y+ L0 c1 G* V1 h
【遊戲截圖】
0 R! [1 j' z9 A( O+ j# ]


, m! D" [4 A- W1 T4 e2 I  w* k+ X1 w" s) |6 [
% \' ]- W: ^# a


1 U) f6 ]% J% t  m) T% f1 f
0 {; s, k  K: \【更新日誌】
' T* ~1 c6 U9 n- y3 U  N; e終極版1.0' [" G7 W) T6 v/ o# I0 K  i4 s
1.完善界面漢化。1 f  g( X# ?  ~$ @7 }. o
2.繼續修正翻譯錯誤。; w! [0 b. Z# A. b4 l
1.4+ W7 W7 c/ y8 d; |8 G
1.繼續修正翻譯錯誤。
5 \. l$ K1 @1 |5 l. j; s2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。9 Z. U, L  C/ K; f- L# `
1.3$ S8 F7 P0 M( {, B- C
繼續修正翻譯錯誤。
( e9 F& D  O; U7 T2 e  l( z6 g1.26 X0 T$ [: @; i
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
7 o! C+ U* ~; ]3 |$ `2.補全所有DLC漢化。
: C" h) P* O0 R' k9 R: ^5 t) B3.更新字庫。2 n% B- w0 ~9 G  }1 T" A) R4 d. {
4.修正少量翻譯錯誤。% d  Q( J. [+ A9 E& ]! I' [
1.1- l4 A" X7 D4 R& d4 d
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。5 I0 K: K# _; c5 E( W7 n. w
2.重制新版字庫。+ l' t) g  a7 v, y) M& w: \  ?
3.補全遺漏的數個文本。/ h, @) g* c2 c6 i& r
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。+ R# o7 q9 m& y/ E3 A
5.加入還原原版功能。
5 p0 ~; h) M) l- Y: i' ^0 M

- {- m1 F2 h- C漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
8 J" P" J: @' k0 X2 X/ M

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~+ {8 C' `) V1 b
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 0 @, P% Q5 ^, u4 A: P" X) K6 d

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了7 O; F) b5 q! ^6 M- Z. V
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
! ~) U6 g! ?% E6 a& H1 L" y- {  ^8 J

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了" U# T. v# k% x* |' T2 A/ r
想必是花了不少時間和精力. e/ V' u& b! x; S' @7 t/ x) K. f- E
加油加油再接再厲喔!!!!
/ _+ }, |) B& I5 O+ U# n8 y3 z
" _- C( @( ~. V6 n- U2 O! N這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
' z' }- y8 S9 a0 N6 x話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
- u: @* S5 s9 U: [: m2 {9 `! X8 D* ?3 W* _, z
相隔10年ㄌ7 x( f: F7 O, J5 @

, M6 [5 ^. Z( X; Z* i2 V8 U再次進入此款遊戲的懷抱4 b7 W% o9 e# t+ X" z& r+ N

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?; W1 {$ M, t/ a  Z" y4 X
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家0 ?- D& j4 Y3 J+ v2 r: t* I$ d  n. A
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
' q2 U) C: r/ \. q# a. l+ A+ ~我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
/ X' q, e& z7 l; j% d1 f也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
0 a5 x" l6 q( J+ N但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?$ o; \. I, F( n( b1 k4 Y. Y# p
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 10:32

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部