奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3471|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60521 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯
2 y) z( U+ W; r: {( k, _; B
8 D1 _$ S) I& o$ `+ H- [- P5 V  位置:Dragon Age II Patches% d( V  Q, ~- q' t

6 U. I* M9 d* c8 c8 R9 p2 W  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。
( J2 Z$ E6 V' A$ u3 {/ K, Q5 O# p! Z" R. |5 B! ~% Z
  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:- a, n% ]/ y8 Y3 p3 U8 U

  ^7 @/ o, s* X6 J  z3 W' k
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.

6 E. s3 r0 R6 ~* y$ q' c* Z
3 |2 A! k% |% W) m或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。
% B! A5 `: \0 t* _) W  v$ q! s- \
  [" B6 A2 W$ ?) c5 S

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60521 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者
! c& j3 y( X" R, ]
  巴版有版友將更新內容翻譯了:
% i$ |2 M' F; S/ Y  z1 D  G; L1 p- L4 e
  RE:【情報】patch1.03
4 y+ f+ ?' Z. L" L% d% n; @. p: k" {6 [0 {
  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。
2 X; N* e' w  e6 O6 H2 \3 i9 u% E0 ]0 n  ~) a7 [
  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?
* K& |/ B/ L5 }5 q! Y! L0 Z, {  E" v* e  y. d' K; s6 l


! s0 W; ?3 f# W, @  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?
2 }: o# G, I/ b3 y% p; L0 c3 O& l6 h4 l% C' G
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-1-23 13:34

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部