奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11381|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Bioware將再次與Dark Horse推出Dragon Age漫畫   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60803 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-10-19 17:11:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-27 13:57 編輯 : ]' K- ?3 t3 k' Z

0 X" @1 i4 i7 B5 l6 q8 C) P+ gNYCC (New York Comic Con); j7 J% i& G. N% i+ J

- G3 {9 z6 u7 R8 w  發行萬惡城市(Sin City)的出版社「Dark Horse」與BioWare合作推出Dragon Age的漫畫版商品。預計(明年)二月22日以雙週12頁共六回(所以一共72頁)的方式,採用在Dark Horse的線上系統發行下載至iPad / iPhone上的付費電子漫畫(99美分)。+ K$ c7 ?  Y$ q4 i" I9 \: o* Y+ ~& E

0 J4 ~' E' o5 s2 K, Z  }  Dark Horse過去曾替BioWare發行過舊共和與質量效應系列的漫畫,所以這此的合作案算相當熟悉的了吧。0 P( X1 u1 j; N$ [" J9 I
; y/ @$ e2 t5 N
: |/ J! r, T5 u! [- O. I
  這部作品的原作目前確定是掛David Gaider的名字(就如同他編寫的小說,他應該也會編寫這部的大綱吧),漫畫腳本是Alexander Freed (原先似乎是電視劇的編劇?),漫畫作畫是Chad Hardin。(煩請提供兩位的代表作品)根據報導,之所以要發展跨平台的商品主要理由是:' H) T6 R' R1 U8 }
4 a4 n6 b7 y5 ^! u+ o
There are lots of little side plots we never get a chance to develop properly in the games, or even whole areas of the world we just haven't gotten to yet, and sometimes it's a lot easier to go to those places without needing to expend the resources of an entire game to do it.
! t0 W8 h/ e; a
' l1 O* F1 A# j- [! o. s+ S# |1 V
「有些地方在遊戲角度上可能永遠也無法『描述』到;如果利用其他媒體就可以不必投入相當的成本而做到。」% ^6 _; ^# S7 F0 |) w

/ f7 b: C% G' o
) ^5 ~: |4 H7 g+ d! @. B: w  這部作品主要描述,前往安提瓦(Antiva)的三人:伊莎貝拉(Isabela)、菲里克(Varric)以及阿拉斯特(Alistair。對、你我都沒看錯),的故事片段,主題似乎是以阿拉斯特為中心。( D3 C5 l$ V) G+ L0 H

% h; T3 E7 R- K( B1 A* f
"The 'Dragon Age' miniseries follows Alistair of 'Dragon Age: Origins' and Isabela and Varric of 'Dragon Age II,' Gaider told CBR. "The three of them have traveled to Antiva, an exotic land of assassins, to chase a secret from Alistair's past that will draw all three of them into danger -- and also reveal a surprising truth about the nature of dragons in Thedas.

7 Y. Q) f2 i: |; Y- O+ Z% {7 `# ^0 c$ k7 a

0 h$ }9 S( A* K8 `& k7 \  其他詳細消息請留意日後的發展。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  I姊凶狠依舊(跪拜  發表於 2011-10-20 13:45:25
keppekinosha  是霧氣...XD 而且I姊因此漂白不少...XDD  發表於 2011-10-20 01:14:09
mikesunmike  V叔怎麼感覺消瘦了QQ.跟遊戲裡的FU~不太一樣說  發表於 2011-10-20 00:21:27
handofer  為什麼 把阿拉斯特畫成那麼醜 嚴重抗議  發表於 2011-10-19 19:03:01
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60803 G
聲望
819
2
發表於 2011-10-20 15:43:35 |只看該作者

3 n1 P/ j) Y: s; J3 O這是官網論壇關於這件事情的討論:New comic book written by David Gaider: Alistair, Varric and Isabela go to Antiva4 g& p- e: I, Q6 W1 X9 I
9 K- A$ S) C7 C+ m* h& @
就像是其他衍生創作(例如小說)般,由漫畫本身投射出的一個很早就存在的話題:預設/擴展劇情的延續取捨。: ^4 q9 Q! @, {, a0 ]
  L; q* `4 {3 t) \# F7 R
由於這部分影響(侵犯?)到Gaider的創作方式,所以本人跳出來回應:
0 {# J. A& v7 H3 W6 Y9 D
& _: ?/ w6 N) `# R* l2 X1 H* _
) A1 y# r- }9 I, N1 O2 E9 |
3 L; c' S8 ^' m7 F+ E" o4 s" k* \: @3 M* ]0 K" ?7 W# K

, N( Z( \5 S9 D+ A& M這裡指出這些獨立作品會與玩家角色保持疏離關係。! ?" ~( C5 w6 Q+ S  H
, J' d  ]$ O+ W0 }2 E& O( P: A

2 I, _6 n% ?$ }9 Q0 L3 {0 N+ ?; S( v: q9 W  x
總之等漫畫推出了再來看Gaider到時候要怎麼說。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  DG後面回了相當多,如果看不懂或懶得看。那就節略個重點:「如果不符合玩家讀者的期待,那就當成『假設』好了」  發表於 2011-10-21 14:46:44
冬風  官方:我們有我們的玩法!  發表於 2011-10-20 17:09:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60803 G
聲望
819
3
發表於 2011-10-20 15:48:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯 7 I1 A; f* f0 K1 E" a0 R0 d) G
0 W' J# ]' i3 H$ u1 u* H1 r
另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:
  1. Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?* O" X' }9 g4 b: \5 I
  2. 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?
    " L* A& M4 \  G5 I& S  l7 f6 E
  3. Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.
    ) x) w6 A. C+ [% q
  4. 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。+ z+ n, [: e. K1 }" T: D
  5. Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you.
    4 m& ]4 R$ G+ M+ [
  6. 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。
    ! V+ c: n; V: \8 s$ t  L
  7. Morrigan: Long ago, perhaps. Why?2 `5 C1 h* s! F3 J' f5 ~
  8. 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?6 ^1 Z; ~7 W6 a" ?" N6 P( D
  9. Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.( B2 B6 {5 X" O/ A  j
  10. 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。
    ( C# q) o5 u" b0 h- y
  11. Morrigan: And? You thought I might know this woman?3 N# V( w+ I. M) V+ O% Z
  12. 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?
    1 i- J- H8 [4 B" A: g$ F1 |/ @% D9 A/ j
  13. Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?
    ) t' j0 _: S; P  v1 s7 X
  14. 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?
    6 l  N) P0 [0 \* X3 z, O! c
  15. Morrigan: It's not something I'd like to contemplate.$ B: K# }, G- K+ q4 A  c4 |
  16. 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。
    # \/ F% V9 N: H6 p' Y% u/ K/ J, i
  17. Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?1 k8 f- Y# d$ U/ _5 n" Z( ~
  18. 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?
    . h$ X5 q1 W8 r7 f. U- t- S
  19. Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.3 w: K/ ^1 ~7 ~* p) q" {
  20. 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼
其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。
8 |  _& i6 S% A1 Z. F3 ~  T4 E% p( x3 I4 Z! b; z5 t4 a* i
摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷......

點評

handofer  瑟XX說話本來就是那個樣子 消遣不遺餘力啊 哈哈  發表於 2011-10-21 08:00:44
冬風  畢竟唯一跟其中之一差別是很大的...  發表於 2011-10-20 17:10:59
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60803 G
聲望
819
4
發表於 2011-10-21 14:59:09 |只看該作者
1 `* ^1 p% M  F% C2 }
有人問到像Alistair這類受歡迎的角色,為什麼不做成像「Leliana's Song」那樣的DLC,而是選擇像這次漫畫的表現方式?
, F  n9 G3 ^; U( y2 }& d
( f& f& a3 u9 I0 l他回答得很實際:6 N) z' k, A# I/ C6 m  {; e

' {/ Q* z4 K* h' t& Y7 `3 \# I% h8 g: d, A% J
基本上第一段全部就已經說明一切了:並不是DG不想做,而是有「其他的原因」。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60803 G
聲望
819
5
發表於 2012-2-11 14:19:58 |只看該作者
漫畫的名稱叫作「Dragon Age: The Silent Grove」: p3 v# `2 F1 L. ^1 i
* U; T7 n) z. t) ^: X0 `5 V2 P1 y
Wikia的介紹:Dragon Age: The Silent Grove$ i" F( K1 E7 @' R4 D

2 {- O& @( u$ D! r" d9 M/ y最近一次,黑馬為DG作的專訪:An Interview with David Gaider - Dragon Age
* e' @0 r5 n! p
$ E& q$ I  m. C% d, w沒什麼與漫畫有關的內容...
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60803 G
聲望
819
6
發表於 2012-2-20 13:29:48 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2012-2-20 13:34 編輯
) x$ ?4 T& f( A
: C+ E: C2 ~. \5 O. ^線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所以我按順序由右至左貼出,分別是:
3 r8 f& d% a/ m$ g# o8 S
* i+ u# v( S1 T8 B) E, [" v# Q6 f  ]4 f+ x
IGN的Varric
$ v, x5 a. {7 V5 d' r
; n3 A% N6 P& z& N/ H
9 X% ]' `1 V' N' I4 U
8 m5 E, ]% m. k5 }4 YNews a rama的Alistair0 J% N3 ^% _$ ]: G

$ C0 x, k6 \6 S+ J. v9 W
& n9 C- e( Q+ e: K& `' n$ ]2 D
7 `( d% k% A3 K( K) [4 pComic Book Resources的Isabela
! J4 H! w! W3 F$ w
6 _9 `7 F! R, D! V9 Y3 p. R, {8 P2 H$ h9 a4 O: w1 \! e* D
& h: ?& T% b. n8 m
老實說............不習慣XDD
. B9 X% m3 \1 _& [+ h# o3 F  ?3 K# t- D) [1 l1 N$ ]/ i
其他人設草圖可以在黑馬的臉書粉絲頁面查看。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  1. V叔性感的毛都移植到A身上了2. A變MAN了 3.I乍看之下以為懷孕orz  發表於 2012-2-20 16:30:24
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

7
發表於 2012-2-23 07:35:16 |只看該作者
keppekinosha 發表於 2012-2-20 13:29 / e! p. i0 g, D8 W7 S( P  V0 ?
線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所 ...
6 n$ ^& w  V) G0 W, G0 S& B, V
第一冊出來 售價0.99 鎂 算正常售價2 G; N* O" o, Y9 l  a
4 W1 U( ]0 T. j1 S
顯然保持著美漫封面殺手的慣例
* @- G. ?- y- B
$ x: T2 s! A7 `封面跟內容物繪師是不同的' C6 N3 X2 a' O

+ Y; C4 V' L3 D! K4 T' |% K7 p不過品質看起來還不錯
/ @: d5 E' }" y% }. a/ w8 Q! D- }; T6 [. v
官網有試閱$ D5 D: ]" ~) ]

% G5 i) ~/ @3 U5 J( T0 i- d直達馬車

點評

keppekinosha  感覺上Varric似乎更老了XDD  發表於 2012-2-23 12:59:42
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-3 08:51

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部