奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11754|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DLC Golems of Amgarrak Chinese 1.0 (獨校二版) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60841 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-9-3 22:37:27 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-24 16:49 編輯
3 x6 ~6 {& ?' n9 U! B" x2 ]# Z! r2 z! s
這個版本是基於3DM的H9Y1F1兄的基礎所作的獨自修改。原版本連結如下:
7 ]* W3 R3 y3 r9 R* K2 Z
[补丁] ★★DLC汉化★Golems of Amgarrak 【安姆盖瑞克的魔像】汉化-附送解决新DLC后觉醒汉化缺失问题.
9 t; |) h; d& z2 f. j
* X& l) n. J9 C: L$ |8 `6 s在此同樣感謝H9Y1F1兄獨自翻譯,沒有他將全部的字句翻譯完成,就不會有後續個人的獨斷校改。! r0 Z1 O& H7 V! F2 r# n/ c0 V' N

+ {/ Z% s) k% J5 Q% A- r& B" |
4 P9 u& b9 t; C1 u
變更點:+ m6 o7 ^3 y/ F; B( x

, O) [+ b% r: }7 q1、正體中文化。* J, K. E! z0 [0 B
2、名詞修改。基本上是以企鵝大這邊為準繩,但也有些是個人覺得「這樣可能會比較好」的想法作調

7 \9 m. X. s. e; |  整。(名詞表我放到壓縮檔中了,但基本上僅止於「部份」。)
; z& X  N% y& M- b* g! I5 d3 ]( N3、部份文句語意調整。
3 n3 C! D, v) l, K  特別是dao_prc_gib_c_en-us.tlk這個內容是資料片「Awakening」原本的core_ep1_en-us.tlk的內容。
5 a* S8 H, L2 c  然而某些句子上無論是原FGC或H9Y1F1兄的譯文,都各有互補之處,所以最後變成逐句比較…3 L  A+ ^7 S2 J% u# V) f9 Z
4、此外上項檔案有兩句原創新內容,在此特別鳴謝可敬的「beta400」老大協助,順利補正內容。5 m0 N) l4 q4 U

$ U, g, t. z5 K# Y" R/ B- G* q
1 _2 [% w; N8 o  b由於最後的DLC發售在即,所以努力趕忙將文件整理出來,雖然並不是全面檢視過,但求譯名首尾無異。# m7 y3 C, ]- S9 ^% ]1 C( Q' d+ j5 a

- y# q7 v, C& \4 G0 w--5 e2 q) p+ Y' N: t, v/ i/ b" X, r
我將「無眠要塞」改成「戒備者要塞」,理由我回應在年表簡歷那篇下;歡迎各位提出自己的看法。

  e4 X0 v# d, B  l; C
) e9 Z2 ?! t- e4 ?$ j2 M/ C  |5 H由於參與了FGC版本的校對,因此本帖決定不再更新,所有更新將集中在FGC版本內。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

LJI  感謝你的分享!  發表於 2010-9-21 21:58:24
beta400  支持~ 你做事總是持認真的態度 (其實我回覆短訊時, 沒有注意內容原來跟這個有關 XD)  發表於 2010-9-4 13:22:33
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
beta400 + 4
冬風 + 2 原創內容
mymag + 1 + 1 感謝分享,支持你!
Jeff + 2 感謝分享

總評分: 聲望 + 9  金幣 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60841 G
聲望
819
2
發表於 2010-9-7 13:54:45 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-9-9 13:15 編輯
$ z/ }2 c$ C& Q4 N+ D7 T5 X' v$ J+ T) v  l3 U" Q
修正關於「‧」符號在簡繁轉換過程中未被檢出導致顯示為「口」的情況,該修正已經加入對照表。
1 g$ f! {6 [3 a1 L( W
- D) o/ j! U3 A! z1 ?8 w另外藉著跑這DLC的過程,順便又校改了一些句子。我想應該是不會再改了(暫時也不會玩了吧)。
/ i5 t2 q+ h; x1 g. h$ ]. C
" x* |/ x% F: A5 t9 b* x  B, l, j5 F7 |5 d) ~6 q

& C; z0 j0 i/ q: O4 C4 b7 |0 H+ H! p0 f! v' R
& y5 e' w; o4 H
+ c. M- a0 c6 f1 b2 B
--- B4 c, f$ F# o$ P2 \3 L
再打個嘴,接下來的更新內容會和Witch Hunt一起調整。
, P" |4 h0 i9 m/ j) P由於Witch Hunt的「dao_prc_str_c_en-us.tlk」與Golems of Amgarrak的「dao_prc_gib_c_en-us.tlk」內容大致接近(ID重複),所以等Witch Hunt部份完成了再一併更新。4 `( u" a0 J+ R/ W
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
41 G
聲望
0
3
發表於 2010-9-28 23:59:58 |只看該作者
感謝版大分享
5 z6 _$ O3 d( Q: Z+ {2 @1 K這一步真的很不錯玩
1 `- M6 D( @; [) C. Y8 f. w又有中文版這樣一定不能錯過6 k) Q! S5 E, T6 K/ u

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-19 13:54

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部