奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7179|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[問題] 想詢問Thedas大陸各國口音 [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-28 13:30:19 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 11:17 編輯 8 e7 z# p& U& u/ `

) l7 K; B" u; b0 M依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...! [  O6 e1 J: G; _: s5 H# k
4 z" V, K* |$ Z+ Z, C7 a
感謝K大提供,仍有許多未定|||b
; L# D' D! f0 V1 A- {- t2 V  |% T. v
Antiva是西班牙腔
- l: M% l* K3 I% m7 r  d- ], A( [
Orlais是法國腔
3 k8 h" y9 I$ F& GFerelden是英國腔9 h" G' z3 J: d: j* H# X2 _. J# {
城市精靈是北美腔
6 G: y- M# O9 S" f5 S3 w# `7 C$ W達利許是威爾斯腔
: k2 @# |% {0 w8 n矮人是美國腔(連俚語也是)
* I. }7 s- P, i$ D& y2 K: W: E4 D6 o' ?, A- d3 [
目前在校正某些不統一的翻譯,; B1 O' d& x  R/ a! N6 Y
正在用線上英語發音網站查音...(這個網站很可怕,連阿拉伯、土耳其、希臘、瑞典口音都有...)
: _; N$ p+ Q  p, r) D  }
; C0 X* o- |$ k$ |1 _: ~% n可是哪國是哪種口音我有點忘了..., U$ o, y& T5 R- F  P
能請keppekinosha大補充一下嗎?$ j" Z& c9 g% S% o! n  g

4 M7 ^5 G& }2 ]- z, `一代角色Beraht (矮人黑社會老大)就用美式發音翻成伯拉特(美)嚕~
: v: r6 c3 c8 U' @9 w% v% t0 H7 [- W. @
- {; x/ i. ]2 Q( c1 @6 F

點評

keppekinosha  漏掉三個字「並不是『真正的』Darkspwans...」  發表於 2011-6-29 20:45:32
keppekinosha  此外Broodmother除了因為出產而對Darkspwans有特殊性外,並沒有像The Mother那樣有著特別的地位...畢竟Broodmother並不是Darkspwans但她能夠製造Darkspwans這樣  發表於 2011-6-29 20:44:35
keppekinosha  主要問題是「育」這點有沒有存在...也因此我會迴避用這個字而改「孕」或「產」這些個關鍵字...例如魔產孕母(代理孕母)這樣...  發表於 2011-6-29 20:42:02
tina7812  我翻成...『育母』可以嗎?孕育黑暗衍生物的母親... brood這個字本身也有孵, 育的意思。  發表於 2011-6-29 15:09:05
keppekinosha  按照目前的Darkspwan的命名,Broodmother我個人是建議翻作腐孕魔體(或魔母),主要是基於Broodmother誕生的方式...  發表於 2011-6-28 17:15:20
keppekinosha  矮人就是美式英語(就連俚語也...)  發表於 2011-6-28 17:13:21

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60705 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-29 20:57:41 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-29 21:09 編輯
  S, b2 ]4 t4 [' ?+ p
tina7812 發表於 2011-6-28 13:30
- q( G( E4 j; k: g- E依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...
! {# j+ p4 @$ r& g' t' r. M$ X  P6 L( p2 f, P; S9 R9 h5 `8 F" G. z* Q3 a
感謝K大提供,仍有許多未定| ...
  `0 g9 U" r; k, [5 F, D( r9 n. t
  只用點評太難表達意思了,還是直接回文好了。% u0 w9 p4 _5 b* k. p$ [! W, _7 o
$ P, S! P' f! B
  如果以從「Broodmother」出產的,「衍伸」出來的東西,是Darkspawn的狹義分法,例如下面這四種:1 q1 L3 b2 K& ]+ L8 z  e
" v* Z& D0 ]# o, c* s  S- i) W
魔人   Hurlock
) g" V) @6 Y% q) A+ O' f矮魔人  Genlock- g9 Z/ l+ Q4 N5 ^6 o4 U7 ^* K
尖嘯者  Shriek) A3 r+ \+ n6 B7 @
巨魔人  Ogre. J' S1 a! G$ a" v9 f0 J& `

0 F+ q2 n  ~7 F& w: u( t8 _  而以廣義分Darkspawn的話,那麼就是指受到腐毒影響的所有相關物種(例如有「Blighted」的生物),或Ghoul、Archdemon、Broodmother......等等都算是Darkspawn。
! f6 A; }0 v& v4 }. J% Y: ~" U% n% E; s  ^- c$ Z* M1 g4 f1 t
  只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。2 G& m7 D! J  X+ d- d* Z4 r9 t

7 n8 l1 b6 l9 x! x  因此對於Broodmother,個人的建議是「Brood」作魔的「產」或「孕」,「Mother」的意義是「母體」而非「母親」;「母體」中性的來說就是受孕的工具,重點是出產「東西」的種類與多寡這樣。
! ]$ h  @9 _  ^1 M7 s! b5 \3 R2 Q  I8 n7 \
( k7 p9 \$ S" v  O

( ?/ E. T& T4 P+ N. I
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
3
發表於 2011-6-29 21:37:26 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 21:38 編輯 . B. `2 k/ [% T2 s" O1 f' i/ z
  d0 k! Q; _5 y% _  M( @
回復 keppekinosha 的帖子' e# `0 M0 m7 `5 p! m

! v0 X* v0 A- ?% M只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。
( R! A% D& h) X: h: U9 }+ Z1 ]: a3 R
喔喔?請問Broodmother的轉化過程是怎麼個特殊法呢?% t3 }" a+ g; o5 l" B7 ^6 H" n
我還沒玩到矮人那部份劇情所以不清楚,- X6 k5 U8 c5 J
只知道會強迫被變成Broodmother的女性喝下腐血之類。
1 U- x5 I, w+ {4 Q: f(原文:Seventh day, she grew as in her mouth they spew.  spew當vi是作『嘔吐』解)
5 Q' ?4 S+ F& {7 h- O" `0 n; C
2 {3 c* D4 V0 v# p& @8 u當然想糟糕點,我也曾懷疑Broodmother的轉化會像日本GalGame那樣...: Q4 V6 z! ?  o' O1 R( _
p.s 詳情請參見『斬死刃留』XD 不過我只有因為原畫而去下載它的全CG,% a/ A2 C& F$ O- v# I' {  U# a% Y
戰鬥CG很強可是糟糕圖滿滿的觸手...(死, |, Z; Z2 l, _1 H9 s  `' X8 ~. k( j

* k+ @3 K$ {& L! l, b. P不會真的是那樣吧?
8 w9 C+ I7 Z5 V4 [因為spew有噴出、湧出的意思,不過是vt,所以我還是抱持懷疑...

點評

keppekinosha  話說...是斬死刃留還是另一部「機械甲冑」要TV化呀?我忘了XDDD  發表於 2011-6-29 22:40:14
keppekinosha  另外官方也否定這過程中一切與性有關的部分。所以...別想太多XDD  發表於 2011-6-29 22:38:12
keppekinosha  官方補充說明在deep road那段口白,主要是腐血影響到一定程度(Ghoul),同時也被「強迫」(暗示)吞嚥腐肉(Darkspwan的)到身體開始變形...。  發表於 2011-6-29 22:37:11

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-2 19:52

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部