奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3900|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60585 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯 ) d0 ]/ J1 [5 i* u( f$ z" ~

1 l. \& ]! h3 G: {  位置:Dragon Age II Patches, T6 k9 f  {% i- b

$ O' K) ^5 `% I& m  ^, U  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。7 S/ f* J% s$ Q' e2 r$ A, e

: j. N. ]/ J4 D6 p( F  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:
9 x0 c1 t' l- E" k% b7 D) L- e  U) }) k
& S# C' l5 H0 R5 R. w, N$ Z
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.

1 J6 Y# T* `' o) Q, T& T( K, @2 {% \7 K& P( Y  r
或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。- P. T- G' C/ C. s7 x( ]
3 t! f2 Z! |+ ?* e) C5 N6 E

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60585 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者
9 X- P7 }7 e) ^) i$ F9 `8 K! I/ ~
  巴版有版友將更新內容翻譯了:
! M7 A% E  j8 n/ N! G+ X1 Y1 k
  RE:【情報】patch1.039 r" k1 w& Q# Z& p9 e4 F, }7 V

& ^. ^. o: B$ B& b1 O  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。; a. ~* M; O, v7 `
* m% t1 t7 ]  n$ H
  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?, m1 S/ W* s* L, ]

' K) B# z3 l% [3 }/ I* i: s8 w

, s: D8 }1 u' e4 ~/ i2 ~1 t  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?
/ \0 `2 x* N* t  E& g$ M/ |+ r& Z
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-4-20 05:51

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部