奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 127025|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
3 V5 a0 ]0 Z! u5 l+ O! j, b* B, _2 b. O
用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。# j& |  V# C" T& T  j; M1 w/ z, |
所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
5 A& S% k" b7 O+ E3 k7 M抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...

! m/ N5 Z' W* V" }" K6 s- X; o抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!4 u% d) z. m* Z
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...8 e% k1 Q5 o- f5 D6 |  J
/ B9 G6 D/ {4 _
(1)載點1
) s5 P( ^$ T/ s0 r4 t7 B9 w(2)載點2
: M8 `5 E/ O; y4 @  J(2)載點39 g( w0 D- O& O+ Q; Q0 v, f( `
新版已上傳,舊版已砍" ^2 a( |/ [5 d! t
0 h! A! Q; J1 Z' Z! C' v/ Y
校正內容大致如下:
$ t+ _1 Q8 `' B9 {, ~# m
2014/8/200 C  C6 @2 D  ^6 R2 ?$ J, ?1 M
部份翻譯修正,史坦對話校正。7 D) r; r5 Q: {" Q8 f! h
2014/2/14
- f% M" A# Z0 V+ Q
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
$ @; y0 `9 e6 V/ r& N2 E部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
$ r5 D" U. ~% i% A! H: U, K& C2 D
2011/10/7
6 o$ t3 N  r- Y* A) e1 p- t
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。7 J% P2 \6 k2 ?, ]+ o9 q3 s( ?

( ~* o  r$ U5 d) a0 I===========================================
. Z5 q+ g3 w. Q除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
" N4 r* h& ~) y! L/ J& ?, H之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
: b. h* V) L6 w  {' V4 ^然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)3 F% c/ @! R, }. a* o
大家可挑選自己喜歡的安裝。
8 h* V* o* M: [

) S  t+ c  x) H[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
( @+ f9 B6 h* h1 d* I
& _8 m+ E; \, U1 S# ~9 p4 V* QK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版" L; _7 k- G4 n. l  F

! M/ r. Z6 o4 h; c! ]( w( }使用方法:& C- Q  b2 Y+ }# _+ b7 w* `. ~! U2 U
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到6 e' c. }+ P0 l' @  u2 S) N
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override ! c0 E% c) g( r4 h( X% G6 f
就好嚕~

/ {- O; x" h$ h. Y

3 F$ y/ N5 X4 c! l

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
, T4 u& }% w! k+ q& x/ h樓主真是細心,這些細節都注意到了
% A9 @' d+ Z, d0 {! k* h4 m讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,* ?/ J8 A3 e' ^. `  S7 g8 U
板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改: }( Z5 s8 ]) ?; I
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個) b" ^) h/ p' e1 f: t7 l0 _7 ^
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
$ l' I) D6 R( c5 N5 a0 ~% @不然我也覺得語意怪怪的....
/ f6 D. W4 ?; L/ E1 e還有一個錯誤就是.....9 E8 u. m1 c2 y

: C2 T# W  a) R  b法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子* s8 D! ?" p# ?3 K% Y( \
, N, q& {: T# P  @
真的太酷了' b! m! D  X1 u/ o

0 n9 I. A3 n! h) D% s! M9 E看到大大這麼有心( l9 _3 A3 @, Q: p
- J$ Z1 i7 U1 h( f
有這樣的作品出來
8 q* L4 A4 c2 |  F% r+ k! S5 o+ A0 b, y$ ?1 r6 A3 S8 ~+ Z: A% ]
真的非常的感動呢!!2 ~" o3 B9 A* k' c
/ s( \4 y& m3 q
謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!: H* r/ [4 {1 d2 u

- {: A1 A+ V* T: e8 s謝謝大大!
" |3 y* N% f' E

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!) E+ F# ^3 n! V6 J7 t
5 I) R2 ^- u- p
感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯
. L! ?1 I- \& b& M
8 e. ~% q$ Y' V讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情; r: o1 {' _% p' T, i) v! J
0 q# n$ C9 w6 e! t. w$ m
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!8 A  ]  p) m, X: a; ?6 L! e

0 B$ Q. |" t2 X( T反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41   c- U2 E2 X! z6 _, K
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
; g# P. l& P; @" ~不然我也覺得語意怪怪的....
) L+ `% B7 ^6 B" h還有一個錯誤就是.....
. n6 t3 }# f1 Q+ _/ [, \6 z
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?$ k/ P- E  Y" `1 ^

/ z- j- L: I: V, T可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
! I2 W! X0 E0 I# W% ]我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
( M0 W$ M" A. @
7 M7 A% B6 _( h! N, S用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...3 T; j; m, s8 l( j

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 2 y" _9 V# k6 w: \

" [% A1 E9 H5 U: |+ K包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。
: k5 K6 u" Q; F4 z, g# _8 B8 s最近終於從考試和報告脫出,
$ |3 B1 @; z) p" g% w8 f6 W! ~想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死).../ w& \3 A+ W9 a, Z
================================
/ \1 T0 ?  A) O7 z; n這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,
: `7 }6 k, X7 ^/ c1 Z有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
5 T3 x% F# P% w3 c' d修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。& h# W8 }4 D1 R3 q
還有一些本篇起源的校正。) t( N: T5 k7 k
大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的. d/ f. }0 Q: Q9 s& g' u
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊4 U/ A) E5 Y3 H# L3 `+ y+ H
真是感謝辛苦翻譯了
# a$ q( r  E5 c1 |6 W. A: K衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
3 t& Q" b6 w. s3 r: J$ \2 K0 Z這樣還可以邊玩邊學英文
' G, {3 o6 @% n- @* N! g# i雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...) o* h9 C9 D; K
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物- C6 F3 C# o; N
5 I6 U. C9 }6 w: w  i* ?7 \
這星期也在用中文化重玩DAO的說/ Y* C; k+ Y/ o( ]* y0 w* b

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 10:31

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部