奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 92031|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
- A8 A6 N# E8 Z- M' C! y
+ N7 O3 p2 x) f' u. H8 l# l用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。$ Z- k# W4 v5 Q+ {% y
所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
( T2 M4 j" i: u3 {5 l* T  D4 e抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
: T. [. g5 V# ]; K7 d1 y" a
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!
# M4 `. a6 d+ {1 s# f* R雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
% q6 {  ?  [  `4 x8 q1 ~
+ y9 J% F0 G5 r; V, H7 O(1)載點1
- i% l- i# n( L+ U(2)載點2
: r2 l; O, B! Q4 q: T(2)載點3
' H% @8 q6 {% B5 P  x0 O新版已上傳,舊版已砍4 D/ w& D- @7 C
! t$ y8 i9 T8 F# u+ M/ q
校正內容大致如下:# a( O! k  a+ z
2014/8/20
" X3 A) e: l) g. q: r1 l& V
部份翻譯修正,史坦對話校正。6 w( b4 c9 B# ?0 ^: w
2014/2/141 K- {% ?! p" ~- B1 g9 X
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正  [/ [: O" R# _/ ]3 M- d2 ]  O0 g$ _
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b

. T1 a. Z$ O. ^5 G8 J2011/10/7
- e# h0 |$ o4 g: _
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。9 s8 [2 N* O! Q! K3 S: T
, a6 E) F: U0 ?" [! j% `8 n
===========================================8 }3 c" |7 H/ e: ~  ^+ Q, t9 q
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
+ b- G% @. Z# R, j之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
7 D9 {6 E) G) p* `然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)+ J: G$ l1 ]  b, d- j/ a
大家可挑選自己喜歡的安裝。
: j- ?% Y; D5 `) |/ o8 F
; ~* Q! M4 R6 C6 \
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
- N8 e/ E( h6 l: c  F/ b- W* t7 Z. Y+ D" a' k' C
K大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版" w4 R% S5 v7 m. s$ ]  E6 C2 _5 w$ H

9 c: v) a$ G" K  G& y使用方法:* [0 O% r" ]/ ]# G+ T$ H
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到
* D9 T9 v! x8 Y' y3 z2 V
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
4 o$ N2 b2 x7 T5 g4 i就好嚕~
- j3 k8 a; E0 |
$ F( v0 h8 O& }

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~0 l$ l0 e9 |$ A  G3 @0 `
樓主真是細心,這些細節都注意到了+ l7 z3 l$ D% n. s" t6 `
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
* L- T, X: Z& f" ]) q: V板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改2 j& V! m+ o6 d- {# V! p. Q7 B
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個
' W! N8 H; ?- I3 j* K1 v真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
4 `+ b' V5 H8 J0 D0 R2 Z! b不然我也覺得語意怪怪的....
  m! L2 T* e' Z: l; |% ]還有一個錯誤就是.....
' c+ C& m. `, C+ r7 T  j8 C5 b7 e8 C+ ]% k# q* g) B' L
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子
4 R5 E5 ]7 w! W
9 V0 V5 W$ t! F( T真的太酷了
5 B* ^2 e9 T% y7 `8 v. i, C+ X- R0 g+ w, y
看到大大這麼有心, g) h: w, m& B9 v
, I% X  S! ?5 v* _
有這樣的作品出來
4 r% a+ i. T* B. d& u1 v9 T/ P6 w8 G* n, c9 m5 Z7 t+ k9 u4 }
真的非常的感動呢!!# c3 s2 W- B$ G( @3 J7 \# @7 S9 ^

7 U- y% G; p! R謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!! D+ ], h/ R; E" c# [
4 [0 f9 @9 T8 t- N: v
謝謝大大!
0 {% W" y4 O# b2 K6 q/ j

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
) }% @7 S- }. `0 \7 K% I
: q; S! K* w# D  x感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯9 y+ w6 U+ _: v3 \0 k7 _* R9 G& A+ j

; E0 s+ G$ Z- t, Y- _/ e$ b9 {讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情) q% y; i! L" C% I9 Y6 W) m4 B# E
7 G2 u  R$ @- K: u% J
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!
- ]. h) H0 J: g/ H8 E- ]2 i1 z: N
8 Y8 R8 z% y2 S2 ]) g: t反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41 # V. C. z3 [' v% O$ m' O/ S
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
( M7 k. Z) m7 Y8 m, T不然我也覺得語意怪怪的....1 @# D: H1 E, Y; z
還有一個錯誤就是.....

0 }: Y6 c4 N. C* v5 R剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?
  d8 M- V' _7 @$ Z+ z1 h8 m7 A6 h2 V; {0 w
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
) o9 {- c* E2 _' W2 W& n我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。5 j4 N  G& K8 d5 h# D

- f9 B- A) o( @7 ^用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...9 \: F0 b3 Z" o% K2 S/ v

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯
! `0 Z/ E& l0 s8 j& u
( g, Y9 T3 p% q7 O/ `包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。( c3 T  `/ ]' Z  i' ~% `
最近終於從考試和報告脫出," w8 I3 E9 `8 j1 s
想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...' w1 a) l5 Y) @, v  {: J, ^) [
================================
8 A) X7 v2 h! o: c6 m1 W5 i# ?這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,$ E4 K& w8 w# W$ Z- @! [
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
$ @+ w- a( f' C* R. {1 G- A修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。9 {2 y6 r+ K! U' I
還有一些本篇起源的校正。
  w9 g7 G4 Z8 h* G0 a大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的8 b7 Y1 l( W4 b
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
% z1 |  [6 h# t; G/ U4 d7 Z/ g真是感謝辛苦翻譯了( i5 }8 S- [0 w- [1 S
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
) t1 c$ u# t; k6 l) ]4 M( s這樣還可以邊玩邊學英文
' v, s- H7 Q1 a- N( l. a雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...
, o) l7 o2 @1 `% h實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物- J& C1 ~! U- C; S  f, I5 f
4 I" c! G7 T% A  i1 i
這星期也在用中文化重玩DAO的說& P  I; G& T6 g& l9 o6 O

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-6-7 03:12

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部