奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 49171|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1704 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。5 l0 `0 d1 \6 j' i" T

9 f, ~% o$ V7 x) s3 D, E0 e, T. `企鵝
" u, I0 W% r' _/ O  z2 ~4 D# z
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~/ n! H- T5 e( z! O; y' t5 `8 O
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~' }9 ~* @8 i, h
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
5 |0 S1 P) H. n$ ]8 l, [1 x: o' M' q' ~6 M8 s% o/ u. i
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
% U) Q' a9 u7 `要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
# h! f3 T: E7 A0 U趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧) I& ?1 l( w2 h* p: O9 u
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!& h# h# J, I0 q6 }: V9 e: a
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
$ G5 F( z% J% I# f* P- i# V2 q感覺這次的速度好快!!
) z* c7 B1 e$ W; w) D: C  O無以為報的我,
% v4 N) s+ n# K/ c' K只好多貼一些照片以為報答啦!!!!" ~3 r& |. ~+ s
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程* c/ L+ S7 Y3 a% X% S% k& w
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在/ t# r! L5 M( w  j1 @$ E
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
0 e4 d/ s3 V$ m- H$ W! Y! `. N5 d
0 M& N! ^1 l* K4 l* ^) J  F1 O* g歐....., m8 R! ?4 C0 V9 j$ {$ J5 k
剛剛起來 就發現我升級成野人了
, a2 m5 u' ]: P2 Y4 m& u; D/ a. W& N真是令人愉快的一個早晨
0 }5 T8 m6 J* F7 y" @- e3 ~: m那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿
4 P5 n- M% }) v1 H! _4 g- a如果有發現錯誤  我會補上的!!!4 q- q, r3 G: v; w1 _# p) c$ e
向翻譯組至上20萬分謝意
6 X2 u, n: a  l8 F' fps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?: B$ ?2 g7 r3 x3 j. F' p

) L3 M$ D" T3 A" I-------------------------------------3 v7 h8 f* w3 u$ O: V# z/ b
M群的意思是.....????) I) q! N% g3 l  O1 E" }( N
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
/ h8 |3 [$ _8 S- F# W* w/ D/ s! s+ ]有下有推
. e  M+ |: @) L下載及解壓無誤
( |* o4 }: x& ?4 L) Y0 U0 C; Z, T; b1 @
身為一個稱職的版主' e! U' E. a& S  Y
當然要以身作則
; F: Z' |; _7 u  i/ D/ c7 H' N! s來好好的試用一下) L1 R3 G/ N6 @9 _" e( p* e
. g/ u3 a4 R, h- p! e; P
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
8 J( X: `- Y; w) t因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
& E* k! i. H3 }7 J2 a7 k9 X' Z$ B+ B- E. D# h+ T
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
: j5 f) T* K  K- Y7 b  `0 o主角的旅行終於可以繼續下去了~~2 {$ s5 U; s! s! q1 h
$ }6 H; C, k* {7 Q
_______________________________________3 J* C1 Z9 n2 t6 B' Z$ Y' b
還記得佛瑞登的月光嗎?
" k: h9 y7 d/ u4 T& g1 h你曾說過你不相信這份溫柔
' D' v1 @- t. ?! B7 f你曾說過你不信任這份永恆( ~  T0 L7 G" \. Q" L% A3 Y9 ]
你曾苦笑著說
4 b( N5 U) |9 j. j% T, {$ _5 e你會後悔的
" T  F2 G  b3 a0 ^0 j
7 i  t' u8 O# b7 Z- i我說( L* b* L4 d. m: U. z" t# s
我喜歡你倔強的臉龐# Q7 u2 s% F3 `" w
我喜歡你欲言又止的可愛模樣
! k  k+ f1 i. k& m3 R( B我喜歡你願意為我做的一切
6 `$ T) a1 V2 H$ r% T; m/ O  |- T6 d- I
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
$ l. _& d2 M( P' f) V% O) q( o) I4 t我不會阻止你,因為那就是你( R% \, f! D. T* ^
但我會去找你,因為那就是我
! R) u2 i7 n' C  M7 P" |  C9 ]& o8 w6 _  G8 l) N- m: g* x
找到了要做什麼?
2 g9 r' B) X+ q- e  p不知道,我只想知道你一切都好....3 l, c" {, c' M9 x
_______________________________________________( A& V$ J6 `3 Y  j( M; g8 t( V
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
7 ]" |) Z; O( ?3 i9 h溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?9 E- Z5 I% D* |9 R. s; b! {4 D; X% l
7 ]" f2 h' b6 L
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
  M& Y. [* n8 G- ]2 {3 L再次表示感謝
% I* `+ {! F' Y/ X如有發現問題我會記錄下來的。
: d4 \$ Q% S2 d. s( g發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
7 n$ i3 ]0 V% j* l8 m3 y0 c5 z2 v- J! A
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)  J9 z; l! Q4 I( f# a( e
+ M. Q! Y3 T- ], z
你看,我還截圖了!
! z% x3 b, o  |8 _9 J0 X7 ~1 J5 P" V% v

) Q$ z5 V/ E* K" f1 N4 I
( u4 J% N# I; k3 E# K: d* v
6 h9 v8 y3 o3 U3 h6 u( B7 y# I1 U% S9 c8 X
: b/ [. a1 p. p( B% ?+ |

5 F9 f$ I5 O  Z1 X1 Z. [" c7 a" b( J. }" b& C1 W+ I9 [7 R. N
  w5 c4 o$ G6 s. x. ~7 S' H

, n1 e7 h. K7 p% P8 q0 A, y/ R
+ v2 g  Z0 e& L; L: W
& [9 Z* c) X6 b) ~% w  H' H0 E
( q% H  ]; L( T+ l6 J' Q- A
7 A2 E6 S8 w( o1 |! o5 m, p$ \* S4 x. |6 c, |2 v9 K
* D& _$ ]- [! i" D/ R) {* O
% f: C- n, u0 m$ {" Y* T
4 V$ q5 J- c  [# y# X3 n( ^/ |* a* A. j
1 w4 T& `: W5 d
2 n" D' k( x& [" B& @7 O1 E
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
. E* A! M' q4 h- k4 ~
/ z0 S9 x% @6 m% ~) B  m  Y) ?: T
就在剛剛我找到了....$ N2 M# a5 N$ U. y9 C/ W4 p$ o

* B# b, o: C# ?看著等等"應該"能夠下載的100%中文化.../ p! B, O/ e  c; i9 f8 N

8 _  o4 x9 W1 Q4 C' Q. J; T我的心情就像這首歌:0 x" a0 Y3 Z% v! `
" z, M- E7 e9 k. i) r& J
* x$ W( S2 p# V6 [: w
$ S1 f& B+ e1 M) v" ]/ v3 B% g
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!9 E6 [/ m: U# T! d8 Z+ P

7 m* |: g( Y$ g# C' _: S5 l邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
( g" \( A5 d. z, j! a
' w5 Y: V# Q+ E) q7 h( SThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
4 u. e& ?2 F! n* u( I( h資料片有了% u; t0 P, F: J2 J
就等原版嚕
# o: h- l1 Z  A  N感謝翻譯人員的辛勞~~~
+ S6 D# q  C" |0 D慢慢來.多休息吧~6 N/ q7 |& c8 i% K
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60771 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
4 `* K5 `: O: ^4 q4 ?( ?3 X/ {
6 x7 ^) J4 T- V' j2 x9 P6 V感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。5 c( j. \' e4 S) C2 m! i4 A

  u+ x, O0 _/ B' ~% }+ Q# q" L2 D; Z題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)" s% C& a/ A+ L3 \1 z

- k& A- v& [, F1 [( e7 Y6 x0 n期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
4 e) ?0 i1 F0 a9 @翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)0 x" e& V" s: [* p* ]8 S
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦: \, L, h! R( h5 K% @6 r' J0 d( d
小組人員的努力 才能讓其完整出品$ k% ^% C: n0 s  v( f  I8 A
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
& ?- e; ~8 V% w" P" {0 g, m非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!/ H' x8 a* W, z7 D+ a4 m
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。) b6 b$ `4 Q6 D: v# ]2 h
再次致謝!
* l4 C' L1 b% [' \) k, A, V, J4 K4 K" X0 x+ _
莫森

/ r+ a1 o& {8 s- n- n. v% \2 c
/ i; Z5 {! @! \& f某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 7 [0 z) U+ K1 ~6 E

$ H" Z; Z9 r/ A; Z我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
, |3 l) N. @, ~1 p! Y2 l$ u1 c$ ]% f/ J* f
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
$ r9 h' j% _% }9 R* J不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,! O5 I9 w) |' L! l% {' p+ e/ |% q
9 l0 L& ~/ D. [5 G: L$ ~. k
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!) H- m( U) f( L" D
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~) p/ I$ u& Y3 p
4 @) u+ v; p' S3 C; U" J/ b8 r
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-22 07:50

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部