奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 39010|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1662 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。7 h5 _: y3 I* M" _5 m8 q5 u

5 K/ M9 F6 W9 N7 ]- K* V- u$ Q- S企鵝
% f+ X5 T8 ^" J1 j
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~" z( g. M5 F: Y) V
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
5 v2 Q& b$ Q3 k: c0 c0 l4 K$ b右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
# X. p5 e/ [- P( x9 i! x  i* S+ y! Q9 ~. d' I+ A; H9 ?8 u1 h" {  S
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好) V6 Z0 [1 q( X; U2 G6 P& H
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
  B6 S7 O8 V" D# B! C趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
" a/ o# [" q9 @& ?: y序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!) d  P1 \& X- _. g  \' m
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
. B: z9 \% r- t- g) ]* P# b感覺這次的速度好快!!1 H5 Q2 Z) o- {+ }2 O
無以為報的我,0 z1 ^, S0 b; _- m$ H. B( F
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
+ l; r4 s  B* r' q4 k- i話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
: B) I8 @0 A) L1 e: f/ d讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在& [! y8 W" b5 k% a+ {
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
% {' A% c! f1 V- O3 a; M$ H- `: `0 [+ X4 n
歐.....
! R6 ]4 e: n7 W/ E) f$ p9 V  p剛剛起來 就發現我升級成野人了& o% Y' ?( n0 S! {0 T( l. [
真是令人愉快的一個早晨6 i5 ?7 n9 _2 M- m( H
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿. e7 ?, \7 y3 m+ a, k
如果有發現錯誤  我會補上的!!!# E: w0 C( r! K( F
向翻譯組至上20萬分謝意
. H- j3 O' b, {# j, E4 M. h9 ops. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
7 B% G* }4 f$ D! g9 G7 @& g. d# Y1 {
-------------------------------------" {1 e8 a% ?0 j, u0 s3 o: Q
M群的意思是.....????
5 g, k, o8 w" ~/ q是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享8 z( B1 i# z" [1 T- l/ ^) F
有下有推
7 Y$ b. Z! @* F下載及解壓無誤
1 q+ w9 T$ @* k1 `9 o- w+ J% a; @9 y8 U" ]+ D7 F
身為一個稱職的版主% D# }; ~5 l" d! Y3 |
當然要以身作則
! A2 E& h: T) G+ M7 ]6 L來好好的試用一下- U- V) r7 }+ F8 `& A. n! t: N

9 p) B: [* r3 n  y在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員1 R; p9 U% Q: u  j: ^# p
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 # @5 M4 k4 k6 W3 Q/ f) E9 F4 d
  R1 B% Z9 e2 G/ f3 J7 c
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
. u9 z* S0 r9 @5 t$ F$ Q主角的旅行終於可以繼續下去了~~
1 X6 y- S/ @* U5 q$ M5 h5 t/ |7 N3 q2 P) N9 \# J& j- n
_______________________________________9 |, @3 F. T5 H8 q: x0 S
還記得佛瑞登的月光嗎?: c0 ], h9 ?2 ?$ U# @3 B5 `6 l
你曾說過你不相信這份溫柔8 T$ X/ L* d" t* e2 ^: i) T& R
你曾說過你不信任這份永恆
4 A; k6 h! {1 l/ ^4 S9 }你曾苦笑著說- U( w+ H8 J! _& c: c' a( ^1 J8 [
你會後悔的  `& ]7 q! w% C4 T3 X% w

/ @) `3 ]4 o: k+ q# V我說
0 V2 V1 A8 e7 u' o, e我喜歡你倔強的臉龐, t7 T7 }5 X) o  P' B+ `
我喜歡你欲言又止的可愛模樣9 G  \* k# N6 E
我喜歡你願意為我做的一切
3 {% v' h5 R: v% k% J: _" u6 W$ C$ i( T5 K" n
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去+ }* t& O/ E& B! Q
我不會阻止你,因為那就是你
! Q1 ^+ O9 T0 V2 j! T但我會去找你,因為那就是我
: ^2 U8 r* A2 I9 {1 T
1 F: P8 ?8 a2 _4 T  p) V3 O  d找到了要做什麼?
8 R) R6 A! ?7 \; e6 {. B- k% i不知道,我只想知道你一切都好....
* p: G3 [' J% `5 ?! R( D_______________________________________________4 u% ^' j; ~3 }4 J. `- w- c/ q" n
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
& @3 m- U1 P6 u1 ], R& L/ k溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?) Z  L0 K1 ?* r2 z5 B
6 A: W+ ^3 g; w: V4 X3 v
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。* \) I- O; j/ t" w" B3 F$ p! x
再次表示感謝7 `9 Q8 \" d. w; `- F
如有發現問題我會記錄下來的。
2 K9 v# _" G, c: G' A6 d3 a' N發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
( S# ]5 m2 w0 u" v* B% _' g$ |: q9 A. f% I
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
  F3 v5 k. g. d( I9 }$ [; P* M( |* ]0 B2 t% q0 s$ j
你看,我還截圖了!
6 @* t5 g& b9 H3 y4 w  u: g0 R( ?5 o8 }, A6 @/ z6 X
) ?+ A6 j9 H; h* ?
  C3 D& _8 l' l" d
1 c$ _1 }0 \- d& M

: ~9 M3 b7 U2 `
9 y; E$ l8 z/ `; i! Y4 ?8 h
+ j6 ~, @) d' Z+ f/ L/ c  z5 N  H) k
, R1 n  K* e* S9 ~& s
3 Y6 |# B% f, Y

4 c' w$ U) P  b, V7 J( R" Y
+ X1 H& [9 ], Z! N: ~; f2 g' A7 k% _# \

2 x  v# ~* c* ^% p2 {; A3 {; F3 V4 n; ~; O1 g) k

# ]. f& A% e( [- q; P+ v
2 Z; c4 t. w4 Z$ x* P! y! q* z/ o4 B# Q4 q; C% l1 r' ^' ]
$ p3 [: h( M, z, ?. m  _8 N, l
! P. g; f+ m4 s
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
, }( }& o& Y  x8 H

; Z8 R+ a6 G6 Q5 _2 @- Q; \就在剛剛我找到了....) ?6 Z3 w+ P, B. s3 m

9 U% T2 R8 D9 k  p4 x& n看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
( c; O' g1 ~$ y4 u! J5 ]
& s6 h% V; \+ b( [我的心情就像這首歌:
% q7 `$ e/ V3 |: i7 W
& M  h  p+ L! G$ y/ R' k6 v8 Z7 x
8 S+ n: t4 C9 o2 s2 ^1 a0 Q
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
6 V$ J$ g# N: c7 g6 g- x, a1 m- e; @0 V% y! ^- `5 |* G9 P  U
邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
5 C/ b6 j1 O+ C: E& q$ C* u1 P  P$ S+ A; K' Q
This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
1 k- z8 k7 A0 r! I" x6 ?" n資料片有了/ l7 A. M" t8 c3 E1 G# e
就等原版嚕7 _1 `0 a9 @* T2 C
感謝翻譯人員的辛勞~~~% N& v& e. g. n1 Y0 t+ Z) X5 J
慢慢來.多休息吧~9 c/ s8 O# {, L1 N! q1 v2 b
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60673 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
5 x0 v' s) {, C5 I
' e5 M% g: f) L4 L感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。5 }6 a, L/ B  }, [( \1 \

/ G5 w2 v; K1 n題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子): D1 q# r& ]) `( I, U' M
5 e8 h4 Z# R8 l3 c: e- Z
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中. p3 C# J+ m8 h% c5 u5 b
翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
  I9 z. `1 V, Y如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
, D+ C  {5 H0 G小組人員的努力 才能讓其完整出品
" w) E4 a' C0 B0 R% ?* i; `% s感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
# q$ g+ s" P  a) s非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
% z( i/ f3 d' a$ o覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
7 s- z$ {$ Y/ _0 q再次致謝!
6 }" K8 N, h$ J) @8 R
: `; ^( p- u" c& E3 e7 P1 J6 G/ z莫森

9 ~0 O8 L' x% |' p0 f1 \* `& B8 A6 j% n
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 " d$ \4 f' t- _  e, s! Y5 C
3 ?6 L# A0 y2 e# |8 [# o
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
/ \. i! M' \5 O; x0 l, z5 O' P& u4 V, g  m' X
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
1 @3 z  v7 C: h0 `  `" r' U* n8 q& v3 a  O不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
; I9 \8 d8 P4 r, h2 C0 S" S8 [3 _" [5 X* A+ I$ }) p
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
+ t0 B4 _/ c! l退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
9 y! z( j' d8 w( K7 B4 r2 [
' h! ~: y8 a- P0 F7 F3 Kps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-28 01:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部