6 }% N# A4 ]+ j7 s$ F# e In War,Victory, P1 G3 c Z7 c, f 勝利之戰(感謝浪叔提點) 9 Y# a" O/ M( A0 j8 c. aDefeated the ogre that killed King Cailain4 C" O& E! W I% f* y& s/ X 擊敗殺害凱蘭王的食人魔。: Z! |' g% `0 M' C* N3 N3 B/ L% l
3 b7 ^3 o' ]8 n/ M( L/ r# W2.摘錄部分新裝備(最想拿到的應該是這兩種吧 - T* X5 O1 Z/ V# h(1)凱蘭王套裝(Cailan's Armor Set) I/ D! D" u* {% |6 W7 s4 K( P 凱蘭王胸鎧(Cailan's Breastplate) & L) ?: O& o2 d: [/ X) K9 E 凱蘭王長手套(Cailan's Gauntlets) - Y `& a$ d* ^5 {$ k3 W 凱蘭王護脛(Cailan's Greaves)$ r) D+ |5 ]5 I4 C" V# W* J( K
凱蘭王之盔(Cailan's Helm) 2 i h) ~: e( z; a; O* L" u 馬力克王之劍(Maric's Blade) 6 s/ W0 d& T8 m" o: o" r f 凱蘭王之盾(Cailan's Shield) ! o; }7 t; Y, H5 s- ^; R 8 E9 @9 w' d4 J% u5 a/ I(2)鄧肯的匕首(Duncan's Dagger) / t- G1 G( n/ h+ N- D9 |刀柄上的刻銘上寫道“和平之警惕、戰爭之利器、亡者之告祭”。% G$ I& a- B2 _3 `3 s
鄧肯之劍(Duncan's Sword)% P: y+ Y8 E' e2 c8 h& [; `* ` ) D4 \: E* E- I% a9 r4 g" u
4 Y: x; t! q1 @( I, q* x您老師鄧肯背後的裝備,喔喔,我知道你想要他的裙子裝3 r' b& i7 J% j* ?( a$ k
大概被衍生物穿走了吧.... 8 u# U6 w* y0 \# p- f: K8 \' x所以很抱歉,你要抓mod去改..... 0 e6 }$ L7 Q$ r 4 W$ Z3 [/ v7 k, F3.摘錄新法典 ! t" r" P3 j/ Y1 u" B+ V. L3 l(1)Cailan's Documents - Page 1of 3: X1 k) N8 z2 T- G0 |4 A. B To his Majesty, King Cailan of Ferelden: ' f5 X2 \% T8 ~1 h& T. m7 ~+ Z佛瑞登的凱蘭王陛下:! c1 F9 G+ ^8 K1 F' V! [2 m, R
My Warden-Commander assures me that we face a Blight. This thing threatens us both, and we must work together to fight it, lest it devour all. Our two nations have not had a happy history, but that is all it is -- history. It is the future that is at stake now. Let us put aside our father's disagreements so that we may secure a future for both our countries. $ ^( Y% w6 s/ v6 Y/ |我的守護者指揮官告訴我必須共同對抗枯潮。這場枯潮對我們都構成了威脅,我們必須團結一致來對付它,以免它吞噬一切。我們兩國有過不愉快的過去,但那已經是歷史了。現在形勢緊急,讓我們撇開父親們的恩怨,攜起手一起來保衛我們的國家。/ z ?; s. m: U) ], ~* v
My Chevaliers stand ready and will accompany the Grey Wardens of Orlais to Ferelden. At your word the might of Orlais will march to reinforce the Ferelden forces. 9 K7 N7 H; v. k0 p7 ~6 Q% T! |$ ~0 i我的騎士部隊已整裝待發,能夠和歐雷的灰袍守護者一起前往佛瑞登。只要你一聲令下,歐雷的軍隊就將前來增援。 6 y7 A! f& l* u% m) eSincerely, Empress Celene I % I4 H/ ^% k3 {) \/ H) P你真誠的,女皇瑟莉妮一世!, Z9 h" P$ e/ j$ @: Z
-- "An official letter from Empress Celene I of Orlais to King Cailan of Ferelden.'' 8 U# `4 t. l# g4 n一封歐雷女皇瑟莉妮一世寫給佛瑞登凱蘭王的官方信件0 Z* Q9 G4 f( M
+ b" B; Z! Z/ ^ L7 V" [