|
   
- 閱讀權限
- 255
生命值- 8805
法力值- 8141
金幣- 60841 G
聲望- 819
|
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-24 16:49 編輯 ( `' y& ^. y% h6 X- U6 ?( s# @
8 C5 v7 U# \" @8 [# a, x. i: b
這個版本是基於3DM的H9Y1F1兄的基礎所作的獨自修改。原版本連結如下:3 @% i( Y! ^' M+ O9 q6 C
[补丁] ★★DLC汉化★Golems of Amgarrak 【安姆盖瑞克的魔像】汉化-附送解决新DLC后觉醒汉化缺失问题.
1 z3 }( b& m9 W( [% j" w' W$ N5 b
: k7 X3 L" R5 l' x& d在此同樣感謝H9Y1F1兄獨自翻譯,沒有他將全部的字句翻譯完成,就不會有後續個人的獨斷校改。
9 W6 Q9 J' i- N% I3 V* q# X
9 B) X7 w7 O4 E! C2 ~3 R' d; ^6 j/ ]! _: s. S8 J1 L
變更點:
0 |. ^% O2 V- t% ?3 b- I( l) V* h; M
, ` M2 `3 d. R% U9 j- m. J1、正體中文化。
: j/ {* o! W1 ~5 A) V z- z- E2、名詞修改。基本上是以企鵝大這邊為準繩,但也有些是個人覺得「這樣可能會比較好」的想法作調* m0 R5 a0 |+ m8 L# C, D: A
整。(名詞表我放到壓縮檔中了,但基本上僅止於「部份」。)
8 k6 P5 n, l: e5 L# y4 u$ p' T3、部份文句語意調整。
. f5 w$ o) c% F% W R2 C) x; D' B* | 特別是dao_prc_gib_c_en-us.tlk這個內容是資料片「Awakening」原本的core_ep1_en-us.tlk的內容。" z$ p! U9 ]7 @
然而某些句子上無論是原FGC或H9Y1F1兄的譯文,都各有互補之處,所以最後變成逐句比較…) u- F# M0 C# D5 M: C3 \
4、此外上項檔案有兩句原創新內容,在此特別鳴謝可敬的「beta400」老大協助,順利補正內容。
0 }8 M$ I; c& ~& q# X- H6 j
* M8 F3 w9 X' g" o9 K: z! u( J1 t4 b8 O5 h2 i; u7 I4 k
由於最後的DLC發售在即,所以努力趕忙將文件整理出來,雖然並不是全面檢視過,但求譯名首尾無異。9 t6 t) s* r5 z5 I% d$ \) I7 v
/ F9 ?! m) k5 m9 n# K) C
--+ o, j n& u' l |6 B4 L" e
我將「無眠要塞」改成「戒備者要塞」,理由我回應在年表簡歷那篇下;歡迎各位提出自己的看法。' A& M3 Q1 L) s1 m
$ J4 b4 p8 \9 P# j' _; |由於參與了FGC版本的校對,因此本帖決定不再更新,所有更新將集中在FGC版本內。 |
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
-
總評分: 聲望 + 9
金幣 + 1
查看全部評分
|