奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13188|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
. b1 _8 l1 G9 U3 L9 T* l& r+ z; o+ @& b4 M) W3 Z+ ~9 g

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
: [7 Y2 ]* ?0 D
4 f9 D. W1 i2 R) Y

; w, M' d6 P# ?+ |

, u# O' D) s; y# }5 M8 }【關於本站】
' \6 ~6 I7 O( R; k雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 1 J5 [% o' G) Y

  \. ?0 O3 \! u$ C【關於本組】
& E5 Y! R+ ]& a( T2 M+ b天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 . b, `: i- {/ T. R4 ~) o; Z
0 z' |- n5 _: h# k
【制作人員】# @4 a. h, t# P( ]& q- }7 z
天邈漢化組7 V* o% N) p" w
監制' f: @. H2 }' D6 K: f- Y9 T* Q
lijingxing、eason001! s0 ~6 C  q5 o- h7 l2 c- h
技術5 q' i/ B. v& B  v& x5 ]
雲渺灣技術組
) f; K/ K' T: p: h3 C% `+ S翻譯( P4 y1 G9 v1 A
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
3 [0 r1 b. Z) I/ D) i) ], `一校
8 |. d$ R0 Y0 i3 s& bcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
" Q& S2 v: F3 z6 g; J& Q% u1 ?二校/測試
7 R0 ^8 b/ Y& @" tcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111+ \" n4 a" M. x3 i
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
! A7 H0 X0 M. t  j6 }: a栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001, H" N1 ^" P( R" I' y6 r
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
3 B+ k* `3 P8 {7 y% s, ngrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
: r: d: [9 l5 E1 [* |8 V. NDLC《女巫追蹤》 翻譯校對8 S( h- C  T8 ~' e6 F4 E
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator; _# f* B4 @/ X; V% S2 l% v
格式整理: h8 Y9 {0 E/ B. m
TonyT
) B( `8 m3 l6 G9 @後期修正' ]- d/ |2 R2 k
grey047、s_sir、遊子夜、eason0012 L2 l( [/ d/ G5 B$ B" f
界面完善
/ O* K0 o" o5 f' i( o  reason001、URF" a  j) V- w1 x8 u& a
美工" ?- |6 a6 J) N6 Q3 ]
xlibfly6 A- r) U$ Z; v4 R. _
封包
; [, Q8 \/ g, _5 zthealert、TonyT1 T! T( @$ `! E- j
鳴謝7 d. G  l" J: D/ H$ A8 M
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

9 t( M+ B, K+ yYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

1 T/ y0 x+ \4 o& c) }4 o% z( z  T7 F
【註意事項】
/ C0 e3 W* r/ e! [& y1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。5 B2 \2 B. w2 c% e$ E7 Q
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。  v  b3 a. E3 X
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。) s' Z, M7 }9 N
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
, J: z: S( u8 Q- o            ) T- Y' P4 \7 d: R5 d
【特別說明】
0 k; y) ?) w6 Z$ q, V% L% c1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。$ k; c2 @" V$ _- ^( j
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。9 }! N- a0 x, m5 g' G
                                                               
( k" z  ?# I0 @【安裝卸載】
" T# W9 y( u0 b( [) B- i1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
6 r5 }- @2 R' }* X5 \/ w/ l2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
8 \: m( {, s1 J) P+ q# I2 t8 m0 @8 x: v8 Y7 H: v
【遊戲截圖】
% p# }2 y3 H# E/ q


- F$ I$ ]$ z0 k7 T# h* c8 k8 j& B5 D7 e& J. @
$ k7 I' ^6 @" \! t1 y! ^


' z4 f* @. `0 A- n# \' o
* l% x1 S& p& R' q3 a) C, @& S, m【更新日誌】
0 Y8 w* T1 K  p5 e; x3 \; h終極版1.0) u& ^( a1 N' O' ^7 s9 P3 A* N4 d
1.完善界面漢化。; U$ o% Y& c! m  h  c- X
2.繼續修正翻譯錯誤。
6 G2 a2 `4 G3 [* p# v% Q. C1.4  ^( b. B! z3 [7 w
1.繼續修正翻譯錯誤。
8 B4 a% g% E! ^( G% \7 ]2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
+ F1 Q, b  i7 _0 |; y1.3
- W! B( Q1 T0 L) J$ x繼續修正翻譯錯誤。
' u4 K) c5 |" k& ]9 c5 A: c5 M1.2) \" O: s3 a" U: z& P- \
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
& ]5 ?0 }  T% }! |! K2.補全所有DLC漢化。6 _5 I" K0 m9 U# D9 V* H) `
3.更新字庫。' d( ^  k4 O- D( u
4.修正少量翻譯錯誤。/ q' k1 [' Z0 t. P. }! t
1.1$ ?/ h! k3 F$ Y5 E
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。, Q! }. `. ]2 S* K1 v0 p; U
2.重制新版字庫。4 L! q% K; L/ E, d3 j2 h
3.補全遺漏的數個文本。" K! n, G0 P) e/ I$ H4 C, w. I
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。5 N% [: j: h# j+ h7 U
5.加入還原原版功能。

6 \& [- z% i- y# S5 X$ b
* v7 w, N+ r- F$ z( H! F; X/ y漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
8 }  s* ]1 C; X- z: R2 E0 S6 i

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
/ @: b+ Q6 q1 N感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
! a! k9 j1 @  o- }8 q. ]0 O

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了4 s5 P. \1 g5 `1 ?/ a2 j- r, U
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD0 q/ T, x# T: H8 O, P5 x6 {

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
! \" o9 [) x1 Q7 i想必是花了不少時間和精力) E0 U- z8 ^: A# p
加油加油再接再厲喔!!!!7 Y& m* X; ~% r- \6 [3 f& P4 Y* Z
9 a3 s5 |! ~) \  \& }
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生" j6 f* `& w. S/ S/ k
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
7 m# V+ a, z& P
* r( [, f6 [8 X5 y1 L; q相隔10年ㄌ
' V6 t1 |% D8 p, @1 g( }8 c8 A: R& ^2 M. F% e" [3 X; z! i2 c& ~& \
再次進入此款遊戲的懷抱$ p* ~+ y/ P% i. B9 x

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?0 w- q6 _3 d* z6 ^, j  F7 H7 {
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
: |9 ]! p* C6 c  W  n- W針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
5 V' {+ Q- L$ A1 l6 E4 [我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
2 _3 I6 @3 [+ L也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
* |9 {0 v7 g! j7 X1 U- V  ?但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?& [6 A  l3 }7 \" R/ v: r& n
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-7 02:44

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部