奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12582|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
; t, Z% u* e+ Y: w/ s. t9 z
8 H8 S3 N# u# d* k2 i- b

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 6 B  e  A+ s! C3 z
( k4 E. q/ G/ W


6 X# W/ q2 W- [
- {9 R: Z% b; H. N( H, Z. P, r【關於本站】# o6 V8 i9 x0 p* Z+ x/ |% k
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
* _+ ~: t* c$ i' ?3 _  X; ~9 V( p
【關於本組】
/ m! {% {$ u+ e天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 * I  Y  I1 o- ~! i% S, q% I
' O' g7 a: I. l5 B1 P+ v1 e
【制作人員】- i" }5 q8 B% s& c5 }+ M& F: f
天邈漢化組) i: H# N5 P* n6 K( d
監制( p1 K, \4 M9 x* V2 U- R- m
lijingxing、eason001& o; ~- Z7 z  n& J
技術( g) q5 F( U, d5 E0 f
雲渺灣技術組% `: I7 C1 E4 \8 j; E
翻譯
: X4 o2 f$ h: xcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川& Y. A1 j1 d) W* p2 ?9 A! C
一校
; `# W  h. \: h# |+ _$ F. Z; |cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
- X' C7 I- Y$ K" q1 n二校/測試6 r$ ?, o4 n; A% \% X
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111/ v. X( `& F& h& o( _& B& X
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
: q2 t. T+ E, c; `* s" o( @栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001  i4 j5 m( h  b* ^! _! L6 p
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
' W# @' F, x* r, G8 b2 |2 tgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0016 Z9 F6 t4 I0 {' E) z
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對* d3 _1 h' |2 {- X/ T4 V3 v/ @
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
) w! i( Q1 Z5 |; d! ?! b格式整理# A( M  p% _; m6 ^
TonyT
) i% u) I5 t/ p' ~) M* m! a後期修正% _5 I9 j4 H' @7 c
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
0 T! ^7 |, M& e. ~& |/ ?! w界面完善
& A8 c" L  G1 O) F/ B+ geason001、URF" O$ W. g0 s- N! S  g' t/ v
美工- S9 V( C# {& l# n# c/ F+ x. F
xlibfly
5 b' V) k: M' N9 R3 x/ I7 `封包$ Z+ H% e* D- r% k" @
thealert、TonyT
$ D4 Z2 Q8 X* f0 B5 \0 O- c% [鳴謝
. f3 I# s+ e. F2 C( l. I, I8 S; b奇幻遊戲社群協助翻譯人員
8 n4 y. N- W$ T/ g; f; s
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
9 W; m5 v: a' s

3 \5 v- E' x- h2 u) S( a8 c& e) b' `【註意事項】
3 J- U$ ]% J/ e! K1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
9 \& U. W8 F9 ?  w0 P- H+ q2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。) c2 k7 ^; j2 ]7 l
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
( }, F# S/ [1 z% K+ B0 {! w4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
' I3 j; m: a5 X% a: m            # I! ?$ p/ z/ N7 f3 N# u
【特別說明】6 B7 e$ }0 Z, `9 b
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
' o& M- T% Z- V3 D: H2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
$ ~2 o3 y% @# F) t6 r  [                                                                . R$ Z! x) X6 f, Z& @
【安裝卸載】7 d$ w/ T( h; }3 J% f9 O) }
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 $ K4 U9 ~, z5 W! J) z' ]8 Q
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。  \/ r/ q- n9 J! I$ f

+ U4 ?" E% V1 Q' }3 d【遊戲截圖】
" Q. B" z9 j% O2 _5 U: j1 H8 k

& f& F& q) R. G2 N, b8 W2 t6 v3 N4 S

6 j& u2 D5 d* P1 o4 {* a) F2 W, n, [( m" n1 ~8 L


1 K; N. ?9 U2 A# c8 [* k6 Y" b4 I$ K! ?: M; T  T: Y
【更新日誌】$ s$ Z& K/ K* E3 F+ n0 j
終極版1.0
  Y) a% F) P, K  c" g1.完善界面漢化。
; ]* m3 O, q( B2.繼續修正翻譯錯誤。) [: [/ l0 j& F; o" H
1.4
& A5 p; R- }( \1.繼續修正翻譯錯誤。, l# m9 Z* N  K1 i: T, \
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。2 t5 J; v8 O& @( z
1.33 e5 a" p: `8 X
繼續修正翻譯錯誤。; U, z5 C% \7 s' ?2 ?9 g
1.2& e5 f- s  c# L" L  ~% d+ C
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。# E) v7 ?; k* s" S8 A: Y3 I
2.補全所有DLC漢化。6 u  i2 {- h+ {/ b! t
3.更新字庫。' I6 j( }* |' _; F
4.修正少量翻譯錯誤。& O8 w# p) i$ k- r
1.1
% j' y; n3 D$ i0 N6 ~* P1 d1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
$ @7 F9 A$ n0 F) Q2.重制新版字庫。- u- B& U  p) F6 A8 @. d( d* f
3.補全遺漏的數個文本。0 ]) e" s$ j0 U/ M: z
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。- G" u2 ?5 y. \, o$ k5 \5 P! F9 `+ P
5.加入還原原版功能。
. t4 A1 k* X1 C5 ]# u  x$ W
: Z+ J% c7 z/ m# R4 X
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區& R" Z& [0 ^/ u0 ~$ F8 @

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
% \6 ]" F( _. G. s; W感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 1 M, d2 h9 Y2 i) z! G; m/ H8 o

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
0 G6 v* {. q& C( E2 [1 I這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
) ?2 E7 C/ G: [( t: M. g

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了7 b+ Z' Q6 x) i) c  H& r( _, A7 \  @
想必是花了不少時間和精力; Z: M, B2 a( Z0 i' k
加油加油再接再厲喔!!!!
! S& o! R/ b7 V6 n, T) R/ M- I6 ^9 y/ o$ }6 _
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
4 o6 W0 c3 V& H, l話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
" W+ z' e; b4 w6 z+ a' W& J5 z/ n
" V* j# _/ b9 d: @相隔10年ㄌ& }& K# A2 u* ^8 ^# c; l

" W# q6 T8 O+ U) ~: Y再次進入此款遊戲的懷抱
( T5 M$ O5 U; C* k

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
8 i% L) v! t( \/ X  }真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
+ L8 D0 H( l% \% g0 b5 D針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?& ~6 K. \, A3 G; d
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的," W+ o% l6 L9 v, [9 r
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,2 s9 m2 u& H, G- R+ A$ {! y# A; T
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
" ]8 f, g- q- M$ b# C: g) ]
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-19 10:20

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部