奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10927|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 : N* z# n5 ]; d

$ d( }& t8 ?& ]' ~5 h3 v4 X

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
! ]0 D/ l7 t. U; z7 x% e" J- P5 k5 k* n

9 m7 V  D) C" U8 s2 ~9 y5 `
" o! Z9 }/ E7 K7 X
【關於本站】4 E4 W0 k$ p$ z9 |# o( r
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
- o3 p: o+ r- x" I, j
) x% t9 A- `) G% U0 m9 {4 l  G# U【關於本組】
& X. i- a. n" b# A5 Q- R天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
& F. ~6 p2 N2 s6 g: `+ H
( G) a' T1 E/ L1 y) ]" R! d: u" d【制作人員】
+ P! S9 K6 @! q天邈漢化組% F  R- z2 ]1 c' Q0 k
監制
% {9 Q% X' g6 Tlijingxing、eason0011 S6 o6 K$ B- e$ ~8 v
技術
+ u+ \1 `" T' ^+ d+ `& V雲渺灣技術組
& C# n6 I5 C9 P; G$ D: G' _6 ^翻譯
- F* h' G' {6 ]! o4 _cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
5 ]+ c* r& ^3 M' D2 A6 b: H. u. S一校
8 P. ^5 r/ ^+ c0 u" Ncgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418716 X0 e9 p* e9 @! u: J1 c/ r
二校/測試
1 z2 Z9 E" Q% l1 o( hcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111: m/ m% N% u# k7 @) G( F
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
6 ], v, R; K- D' Z( m栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
; w; c. T/ M! n# F  A: Y6 J) jDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
' E5 c+ l) H1 X* Ggrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
) f7 A+ Z( W$ i1 j- P; ]DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
# f. K* |- L/ F4 i6 }s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
, e7 N3 a6 V- I$ L4 M9 I# y! A格式整理
& t. i2 @& e. d) Z2 g) PTonyT
5 \. b) h1 r" G1 H3 G後期修正0 A( o8 [$ a' v3 D% }
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
" y! I! p: M. F+ d8 X界面完善2 N/ L- f# P, \6 i1 d, N
eason001、URF
- r) N0 I# h' @  A# J. c美工
$ @" [" U% g6 cxlibfly
0 ]- d1 ?+ d4 `8 _' ?& j* X3 t& v封包1 R6 A' J* y- k( |3 s& M: A0 O
thealert、TonyT
9 p% t; H% e, A. h' ]鳴謝
7 H! K8 a. H2 o% j& e' `奇幻遊戲社群協助翻譯人員
4 ]' l& m/ c2 }: @
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
4 Q' R' I. K  Y! \7 M0 q( {3 J
: d/ J% l. H$ W; F  B" U
【註意事項】' K  q  J4 h  j. _# Y, _
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
+ g/ v9 i' C$ r: z2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
+ t- j+ x; g1 W/ R- d" r3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。7 D0 P# n4 I# n0 q  w8 x5 W5 S
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
  ]7 l) h! w/ ]+ ~1 }            % v+ n" m3 _8 Q1 o& c
【特別說明】! a( l+ M' }4 A' i( V+ }
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
) ?8 G; r: ?2 y9 u2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
7 F4 B- n7 [! d- d1 }2 W                                                               
8 t4 w- {7 c, `9 K+ z9 R% K2 N! A1 d【安裝卸載】
& x7 C' [7 u, P1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 * Q) n7 [) u6 H  Q) Z0 G
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
# H) n+ Y% w  U. O2 w8 a
' @# O  ~+ A. n2 v/ \# y# ~【遊戲截圖】$ t# Y1 z4 G9 Z! a


* G4 k7 [. A2 S% {/ L& }
; F6 V5 O  J! B* G! B+ s2 N! q+ L, D" y( f( I9 }) O# Q. B


: P. f# a4 o2 [6 q8 |$ k
! v; s; ^# X! F8 G8 r3 ^【更新日誌】2 B' w; D# v; L% y. |
終極版1.0
+ j6 G/ q% a" {' _6 m+ S' O- v6 N4 b1.完善界面漢化。3 n9 @% I$ d7 T
2.繼續修正翻譯錯誤。
7 f( j( z4 G8 Y5 T" [" H2 P: J1.4
8 B: J% y9 I5 l# i) I1.繼續修正翻譯錯誤。
4 n: D6 x9 x. W8 q4 `& {2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。' c  {/ Z1 ~8 k. |- x( b& x
1.3
9 U6 m% E( O5 }5 o7 {9 X繼續修正翻譯錯誤。6 A; P; i: e& U- W3 m
1.2
  ?, h, x1 I  N1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
5 s+ @. R- v0 V# B# W) m2 j2.補全所有DLC漢化。; }1 N: Q- u0 v, p0 }
3.更新字庫。
4 Q# Y* Q9 C8 c( y: O; c8 R4.修正少量翻譯錯誤。. s, p  l" F7 M) s3 t2 Y2 L# B. D' Y
1.10 z+ n9 a! [. i# M+ z3 T
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。2 t& K6 C  D. z4 p4 L
2.重制新版字庫。
% `5 T1 b- M" n9 c4 \1 y1 q3.補全遺漏的數個文本。
, z. h  X+ D! @2 A3 d1 d/ c4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。4 O0 o$ N6 h) P( U! W7 n- [
5.加入還原原版功能。

9 j3 g, P* \9 J# ]: A! V& U0 Q1 J% l& g1 U9 w3 B
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區& G! n% h8 S2 q4 a

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
/ i. y6 c0 X5 _8 L6 Z' f6 m感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
# b# z: ]' H* ~6 m8 |# K# P% H7 J

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了! f; }* N) p6 s7 A; c$ s
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
' L- t! S6 e% C* S0 r  a

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了6 l3 H8 ~$ h% T# a3 |' p
想必是花了不少時間和精力
0 g, T: z+ x% _/ l* ]& J' b7 f加油加油再接再厲喔!!!!
7 ?) O5 L. M/ `4 s0 `3 F" b& \: C- u/ }9 ^1 y' V
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生' M/ k6 k" O" C( V$ H1 b
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城" F: E* W. d4 a( |& W3 \* i7 y

" B5 `) f+ g0 W# h7 O相隔10年ㄌ5 m8 B8 L3 d6 h' I& M. E3 c
/ e3 D+ D9 w; W- q
再次進入此款遊戲的懷抱
% z$ m# ^0 c, F! z, u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?* a* u" u2 K* e6 m7 `7 r
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家) L* C0 ?6 c) d8 s! q0 v4 O
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
; O- `: K3 D6 X9 `" V  u  Z5 K; N我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
# f8 D# q: ?% I也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
8 Q& m% Q' _8 F; X' ?- _( ?但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
2 G% S; A- I$ _6 j
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-6-7 03:22

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部