奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13973|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
) s$ U* w. m$ t, L! p
/ ]* Q% q9 L, l3 P2 B/ q, ?

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
, J: q4 l! K4 }" O8 n8 F9 `, ~( a( n/ o; ~1 T1 a


; |; `+ T; Z6 s6 m, F6 y
6 V, U$ V- u' S7 L3 G5 [/ k【關於本站】
" \, X; N3 c0 O3 e/ ^0 A0 g7 ^雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
; n$ H* C9 S3 U/ P* C0 Q( W# ^! E8 W, z7 C
【關於本組】
; G+ `& Q1 P) C天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
* f+ F2 a' ?: O* q% u# h, ~8 r; W
5 i5 W; [: \. h) n. |/ e【制作人員】
: S: \5 ^! ?9 {天邈漢化組
1 Z: Z) `6 r/ M監制- n6 N- u& _: j( U% K$ |% m0 o- O
lijingxing、eason001& S4 f2 ?3 l( |
技術
- n6 J' O1 W2 ^; k雲渺灣技術組
1 b' c. u; n' Y7 k3 j  w# J翻譯
8 `1 A* t4 h2 V/ B8 ?cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川' ?) Z7 d+ \+ f% k; V: `' [0 C# m3 K- q
一校8 U, v5 e' Z) M9 d+ \
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
. c* J% U5 \6 x8 s二校/測試6 l* S0 T: e$ n# \. n! E9 J
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111) b4 W$ R1 m7 P+ m# P. w. i  ]
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對. ?' Q- d4 ?; V' [& g, K9 o
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
# N, s' C( ~/ K( h- g( uDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
- j" Q: i" ]5 Tgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001" m) ]7 q! ]7 B& \
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對" a1 P; B! s+ E" w/ s# |; m
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
! l3 x: p* L5 x格式整理; h0 }* M9 l8 \: j( \$ D( n
TonyT/ T9 s' v1 d# a) R' }
後期修正( ~2 Y7 V( M: T5 T3 i
grey047、s_sir、遊子夜、eason001: h' {' _7 A" _# o( z$ `
界面完善- K! ^0 ?/ l: U5 x5 Y. a* _- {
eason001、URF0 `; Q+ m. u2 e& W. B
美工; g) r6 w/ V" u6 R
xlibfly% U8 j5 s; p3 }3 N# p
封包
& E/ ]: v9 [3 N. \* Fthealert、TonyT
1 b& S+ s. {3 |& n鳴謝7 ^/ s5 h) b4 R7 t
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
2 B9 L2 a. `8 b$ q' E! f# P9 P
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
: [$ D8 P7 e0 Q

# ~: P# ~: H7 F4 [* }4 d! g$ c【註意事項】
0 Y8 N: X& ~$ K/ o9 b1 x1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
7 V# j% f( \: v. x+ n2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。8 F6 P/ _0 X4 L2 G4 N. }
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。% S3 H5 ^9 Y9 ~8 Z
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   7 I3 g" y, S7 Y5 M3 Q
            5 U( J9 |# ~, e! k7 F: O
【特別說明】+ @$ q  f5 \4 R5 G+ J7 h* i
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。5 v0 q. l; ~: V0 A
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。; C7 l) _5 N9 r/ P7 l! o
                                                                1 I3 s1 i  N& n0 D# X6 j2 N
【安裝卸載】  W  `/ {/ T2 r9 n7 Z% S: p5 o
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 3 K* r4 i- g4 O4 }
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。- U0 M- u' V' }3 A5 e) W' Q

$ b, Z( L/ ^! c7 F7 t【遊戲截圖】, A# ]$ J; t+ C% w1 [( D


+ y6 o$ [; i5 w
1 E' h3 O0 W4 j5 w( R
* [$ Z8 k+ d* q1 Y. v! W3 g

/ D. |0 v* j5 k6 w
- ?! h3 `; Q, d
【更新日誌】% N& e6 `8 \1 z1 F, |, V* t: A* V
終極版1.0% ^( i/ g0 o( V
1.完善界面漢化。1 |. ?. {1 j- m& B% R: p
2.繼續修正翻譯錯誤。) ?2 G, e6 [$ g2 Z5 d
1.4
) H! b! J6 }0 u5 I6 X7 a1.繼續修正翻譯錯誤。
% U6 _6 y* j1 a3 Z% y. j2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
& O! k) h) Z3 ?2 m: T. n  C. A- w1.3+ v8 {5 H# d9 M% I1 `8 X, \& F
繼續修正翻譯錯誤。
: n3 o* V: i: A5 a8 K1.2
8 V2 e$ O2 z8 d, ^/ g% j1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
# L' ~, X' l! v) d# G2.補全所有DLC漢化。
' ~3 w0 w" R2 L- U' H3.更新字庫。$ J3 K9 y* ^8 O$ s: S# o
4.修正少量翻譯錯誤。
9 A2 q  v% q( o" V. F5 w1.1
5 R0 S0 t! o/ a9 [( F1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
! n0 r- Z# `& v3 b/ W: i2 L0 u2 p1 f+ T2.重制新版字庫。
4 n: J9 D! U: R( s+ y8 h, S) |' l( s3.補全遺漏的數個文本。
# V1 m5 I. s- ~6 B4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
- I" F8 x- `! l+ D4 Q( H! `5.加入還原原版功能。
- ?! L- Y: B8 \0 G, a/ u7 U2 z
$ A( j% {: e( B1 Z
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區  R0 l& j. r5 h0 Z$ B( L

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~" S/ t4 T& c3 r$ X
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境   j+ x3 C0 z8 x

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
9 A4 b% g$ m+ G+ N9 G這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD  n: O2 c9 N  w% c- m

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了$ t# N/ J! G0 V8 S* u
想必是花了不少時間和精力
$ [* l& a7 h9 Y' }3 [, S1 G加油加油再接再厲喔!!!!1 Y& s$ _1 T' ?

$ g4 {5 j* n. W這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
/ P8 c6 B: N/ t  A1 k$ @( P( p話說我是從薄得之門踏入龍與地下城* ~. t; p* q$ b3 ?: }7 z$ m

7 V1 \0 ^/ h% ^相隔10年ㄌ9 K  k! _" V; p- w0 v
. c$ e, O9 b. w+ a$ Y3 ^* b4 S
再次進入此款遊戲的懷抱
9 g5 o% e( q# i

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?2 Y  K9 b' \$ q* }/ L
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
- ^9 c4 P& @9 j( H6 T. Y2 R針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
  b0 J1 K# w0 S- _! o/ i/ R1 Y/ E( x我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
. z/ L+ l; p; d1 Q8 Z也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
& ]8 O( M. g2 l1 [8 b但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
3 @: Y2 Y7 L" H4 e4 M) H, V
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-23 20:18

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部