奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 9849|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 6 Z, B; ]+ C/ a* `

( G( P' }" ]: ~: X; @0 @, x2 R

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 8 H( {; K3 `) p2 |" {& r9 D4 l

4 @! f- e' M2 w0 {! m


1 I5 Q  L. w* ^# J* \' @6 \* O% m$ `, Y( g/ R
【關於本站】  D* k/ F9 Q% _
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 " l1 j& j% y4 g& H% t3 t- f( I

, k5 ^1 B! R" W【關於本組】
; I' j5 v+ w+ l/ A; ~天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
6 G8 ?( e  R! c8 t. S& X% V& z* O7 [* V6 ]5 y! T6 f
【制作人員】4 c# d! |/ ^' M/ a+ v  Z1 V
天邈漢化組
5 U1 j( ^( @! A5 M監制
8 x% z2 E2 Q3 ]. x. zlijingxing、eason001  ]* k4 l$ G$ }& h9 d6 E
技術+ [# B( b0 X% I  I9 T  a  t
雲渺灣技術組& _3 W, Q* D2 D: l! |
翻譯
) q* P' K' E3 B1 A* r7 P5 qcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川- A* m4 N" `  i1 C' ]
一校
  h" i) t& p1 n+ u5 lcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
' |( Z4 h  z2 _二校/測試
& I3 T4 ]! ~8 s# [) r; u2 q) }cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111$ J  Z& ?; h: [( N% _% F
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對- H. U. }7 ]- [$ m- d; m
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
5 K# M/ l( F$ g9 Z: l) D/ BDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對; n/ U5 _1 T$ m, M# l7 h- i
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
2 R, y( R, P7 t2 z- R/ tDLC《女巫追蹤》 翻譯校對" I. j& C1 f9 W. u- Y$ }0 G4 D7 p
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
+ w6 ~% s* _4 u. `格式整理
. a! v0 [/ c- r1 z1 ?. g1 C! ATonyT
4 u+ G8 h+ I# `2 I& U; M3 ]4 j9 k後期修正
: {( \6 X9 U! w' K  sgrey047、s_sir、遊子夜、eason001# `1 i: e& x+ `
界面完善# ^2 x) C& K" o$ \: |& ?+ i1 a, i
eason001、URF
8 ?! O3 j% x/ I* S0 `& q; \美工
& n# a! M# \; O$ }1 k9 q  U/ {3 axlibfly% k; t2 V( h$ b- H
封包
5 \: R9 g7 N2 ]9 Q, g) e+ [thealert、TonyT
& K8 r2 K) X. X& X9 h( t鳴謝
5 M- v  U0 }+ s1 n" o5 S  d奇幻遊戲社群協助翻譯人員
$ A0 r1 r& ~9 X8 Z5 }4 P
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

- W9 ~8 ~7 K9 O! `6 ^9 Z) p
2 q- Q) W& I7 h3 Q- X! S$ @! p【註意事項】
# J; ?2 O' }( T3 \" O1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。4 `  v0 m9 t! V2 x1 m! [- P
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
9 O- K$ a- W$ X5 ^3 d3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。' h% p7 q3 m" W' @: i: P* G
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
' R& N$ i1 T4 v! M. H            
0 p$ C! d0 @8 S【特別說明】
0 K) n) {& O& i8 o3 S/ ]# b1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
% E$ V+ d, s6 Z0 @% @2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
( X' \8 k/ H4 T6 J                                                                ! @: l& W% q- P2 L+ d" r
【安裝卸載】
* t4 |& A& t# p8 y7 V# b- p1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
& E* m% }/ E& ]% |2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
* R, J0 R! ?9 u# c/ m; B: U
* }, e/ b0 q/ l( `【遊戲截圖】
- S( t) X3 Y3 X, z: ?% ?

2 u# S% l" _& l" x$ K3 X
/ k6 O; M& ]& `8 a- b
% V/ D: V' H& e1 x, V


; }$ E( q- J; r; P  o
! j& }8 R4 x& V  X# R2 n" {【更新日誌】& b9 a5 g. ^$ A8 K2 t
終極版1.0
* Y1 v8 D2 F6 v) D& j5 t" _1.完善界面漢化。5 ~5 e7 t" t7 b4 q- b. R6 U2 a" }
2.繼續修正翻譯錯誤。
" U% C+ Q0 R- Y$ J- Y* o  j% \1.4  K. {' s/ z9 K$ j- m* w- j* V
1.繼續修正翻譯錯誤。
# v, D9 F  N. ]+ I  ?: Q2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
! D  V0 K8 B( Z' z0 A9 k1.3. G8 o# u, L; e; f; |9 E2 g* M, v
繼續修正翻譯錯誤。
1 d+ I6 F! r5 I) C1.2
4 ?3 S$ m: p; R9 E$ O- Z1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。) `/ Q. M" m5 V3 i$ f  _# r0 ]* C
2.補全所有DLC漢化。
0 p" @) U+ D, F( U, @8 B3.更新字庫。7 d  J! D" f5 ~/ @% s  Y
4.修正少量翻譯錯誤。7 Y& P! c+ Z' b' ]0 B+ `7 V
1.1% V- K  f, M. b- v! T* f5 S
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。5 }. B4 n/ q3 D0 Z* W
2.重制新版字庫。* j" J) K6 o6 H
3.補全遺漏的數個文本。
) \2 ]* f4 L( l! q4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。4 S7 l; N  b# g9 L6 v: v
5.加入還原原版功能。

! {  E) h1 E) D3 W3 o  E
0 }+ ]2 i- O% v, x9 H; ]& l/ Z漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
5 A6 K* L6 k; V' B

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~0 t4 c2 C# E# Z2 J7 |* ]4 S2 w
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
# N( ?) w& f  e; f. E. D( C8 O7 m! {

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
1 t0 L- y: M0 y) x這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD7 \6 B1 u& p" M

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
2 Z6 Q6 ]9 s; i  J: Y7 S想必是花了不少時間和精力$ Y. i$ r$ ^" _# z  ?, C) M8 h
加油加油再接再厲喔!!!!
$ l" _' Y! W* u2 t+ l9 P
% F' P1 `/ H7 @% U2 L這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
  b4 q6 F& o) l話說我是從薄得之門踏入龍與地下城  T% E# ~( u1 p! d% O$ a0 l6 N

0 n4 k4 k! {1 j' O% r7 p相隔10年ㄌ
( ]( _- O, s9 f  C$ A  Q
& B) V2 Y8 P2 n" \再次進入此款遊戲的懷抱2 O! @* _4 ]5 b

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?# F3 m/ c7 ]( j! H& B9 D) _- K! P, _
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
3 _% c) X+ s3 B, {* ?針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?8 g, b7 F. N- F
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
6 T% _3 f( v" B/ Q也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
  n( C: T* p9 @* b/ N. N1 p& s: }但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?5 F2 R% P, D% N$ \* ?+ _
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-1-23 12:57

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部