奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3475|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60521 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯
* V" A6 D4 n+ s& v" v" M4 g
/ z: Y! Z: Z0 E1 e/ [! A2 d  位置:Dragon Age II Patches* m% U8 m+ |/ h- h/ O5 {

9 i; \7 w7 A4 S$ p& y8 ?  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。
1 K8 d& ], _2 x
# a/ V5 D# @9 G% [) Y, F  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:
  i) ?+ H- M& F3 h; o( o' q0 f5 s! g2 w! M  T, D
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.
, U( c+ b/ U9 u
- }! ~% I! U& D  @: {( m- \
或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。/ Q4 `$ p) I8 N& ]
# \( X2 w* K* S2 |) ?6 l

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60521 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者

  }6 f) Q% u- Q& D8 `  v8 n: U; X  巴版有版友將更新內容翻譯了:
9 \: r9 ~. k& v  E; y) h, x. i$ M  r. D9 @
  RE:【情報】patch1.03) P# I5 S+ K$ K

% m4 p* f1 ^# E6 L  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。+ O* R9 F7 K/ ~9 ?6 r- U% k1 g

+ M1 A$ h+ L) R# y9 g8 R  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?/ Y" Y# Z& o; _  S) |

: D' H( c1 J8 J% N0 O
3 `2 e  W4 M' m
  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?( s. N) X% Q3 ], x& }" O- v

4 c: w, J5 {% a+ |, S
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-1-23 20:08

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部