奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 15207|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 6 s! H7 ?9 I- V, |) z! F" ]

4 q: S. J) h+ u0 C( ~

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 9 Z$ \% W, H0 i7 s4 T3 G) C

' p% m! @- ?) j- ]5 q

! Q+ B3 y$ F* O) B) i& f
6 g: }& s# r/ O: T0 l+ `
【關於本站】
3 {& b. @+ N" {1 a雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
$ t$ M5 a8 }+ c6 W2 W# ^2 r
% C2 h6 E9 w6 l4 o: t% w3 P4 u4 ]# u【關於本組】% j/ r6 F4 j- s+ U
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
0 R3 Q3 U; b5 O. M% B
/ {  a" p" y7 c) m# X. l% K2 m) O【制作人員】
4 u. w  I; v( D5 o2 }' s- b% y天邈漢化組( F  d( k2 v- a5 k
監制) J, `/ b4 `# ]. n( d
lijingxing、eason0017 G$ C% V" A& k; b7 d' r: R2 C+ ]9 R
技術
6 m4 k$ N+ ?3 _7 j雲渺灣技術組
+ i/ L, h# ]3 H' `* X翻譯
0 T$ M8 \/ n: [# z) u& Vcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川0 H$ y3 i6 ~2 Q7 ]( A2 i% w
一校
# t# V0 \# G5 w# `cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871% Q4 s" h8 l$ ?* [$ o
二校/測試/ `7 d% L6 d7 w. e% x% ?
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1117 h- p3 N2 m4 p: `
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
5 @& z; u- b' X  t! E5 e4 Z栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
/ B5 B; P% m9 z5 \4 vDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
' @7 O; b/ Y/ V7 ]1 x+ ^' z+ hgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0011 r+ I0 ^. C  K) [# g
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對& `: O% F8 ^1 `" i* d  t+ f
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator+ V& L8 t  {. p! `. p7 N
格式整理" f2 F* v) z, M: n% g' T/ u
TonyT
, R5 u1 V; a& a; Z* y* G+ e; r) g2 N後期修正
# M$ w7 A0 ]# U, A7 D. W- Wgrey047、s_sir、遊子夜、eason001. s0 r* h( k8 h% w) P. o' n
界面完善* c7 S, P) ^- Z- |- V+ s
eason001、URF
/ a  P5 j6 g7 ]* q美工
$ R1 i( W; C( h2 K4 b7 Yxlibfly
1 O) G4 ~* Z) q8 m3 C+ M: c8 X! J封包0 j. S! y$ z' B" b+ ]6 f" A
thealert、TonyT
& E3 [7 [, m% H3 s( @- y) l鳴謝
  ^! N+ c* l; m$ T0 B% h/ W) k奇幻遊戲社群協助翻譯人員
/ L# s& e" `0 w/ ^
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

. \  u* X4 s8 h/ i7 ]0 r$ z5 p; v( ]$ y8 ~: W7 Q. u
【註意事項】
6 v) \, c" `% A" F1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
, M4 d# C0 O( {- m7 F2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。2 Z0 w" e/ J; j2 @8 Q; I0 x
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。- a4 E9 m6 `* P9 n$ @+ j7 ]
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
+ e1 m* O5 Z2 ^! e4 l            : S2 C! w1 z0 M) R' u$ j
【特別說明】
3 Z. r- T& r, p6 ]& N* D* _6 K1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。# l2 l1 M- `: r2 {& d
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
# D/ |0 D* B$ R5 ~3 \6 W5 \                                                               
: ~" Y: i* X8 o【安裝卸載】2 q  t  e) g2 J  `, O. d
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 * e' g9 ~/ b4 {
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。; E' m) q( X0 a% ~* p+ Y7 _
6 e8 \7 o  k. [# q. l# p( Y6 J* x+ e
【遊戲截圖】7 n3 ~8 p6 |: p0 @* `


( @3 W/ ~* K* L( F0 j! q$ K2 k9 Q' C$ A0 s
' a1 B! \; Y% n- P8 {! A

6 S4 G" z* F  U2 q4 q. u' p
: s7 I# L+ a7 Q5 E/ ^2 F
【更新日誌】' `, y1 e: m5 W: M) Y, B
終極版1.0
  P) l  Q0 {) h! _% T1.完善界面漢化。- Z6 ?1 u0 Q  c' `) T, p  x4 V+ v# t
2.繼續修正翻譯錯誤。
/ L* d9 Z- W, |! w  Z1.4
: f0 r& I; t* p. p& S1.繼續修正翻譯錯誤。
: G: F2 D; w2 f7 s8 V1 j2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
9 I; {- _: c8 D. U1.33 H+ h+ x. e# [1 S3 l
繼續修正翻譯錯誤。
4 j. Y' \% O1 c1.2: O+ x% m8 ^  g$ q+ p# @. H
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
: G4 S+ {4 y3 j$ @2.補全所有DLC漢化。
( E: g% j+ i% _4 C3.更新字庫。
+ H0 a! }0 s8 J, G* Q& }4.修正少量翻譯錯誤。
: J6 y+ s" n* \# s( Q/ b9 `  g. _1.1
- a8 r( ?. ~3 i6 e1 U: l1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
$ j0 b$ j' z; t2 {9 o6 |: S* |2.重制新版字庫。! I3 X& u7 o/ g3 |( h* [
3.補全遺漏的數個文本。
1 S+ R6 [: x# V+ c' J' @! J4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
8 e, U  X( v& P, c. Y. D1 I: W5.加入還原原版功能。

0 l- T% V( {; C% J: [
% k5 _! `' S9 [% V4 Q( j漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區, V, _: G0 m) _( d( }9 k' Z) t5 h

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~. u' Q/ ?* A$ a: ^$ ~
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
3 M, D% D; {6 c8 [: o# F$ C; Z) O

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了/ _6 G' c3 L- f' p, F
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
( I4 z/ N6 D) A  j; S* @

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
4 M) q: L( v8 T% ]9 b7 l+ R$ }+ n想必是花了不少時間和精力
& h; M; Y$ Z# P* x; e3 [% p加油加油再接再厲喔!!!!
7 c2 w8 j* C. V: V1 d: ]
4 `7 w, z) c" v; o+ W$ W1 s( r這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生  x0 U8 E2 W. g9 a9 P
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
) W5 i6 x- C$ @& V& g/ w7 B8 o( U/ Z" Z+ M4 Q" Y" h, b  r
相隔10年ㄌ
- v# m3 Z, T  W+ l7 w
& x0 \' `) G% F* M1 V9 ]再次進入此款遊戲的懷抱
) B$ n) ^& F7 f, @  w4 f

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?: G8 Q6 ~3 b+ W+ g  ?( T
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家# v) G; `' V+ Q' r7 M3 v
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
5 k0 @9 ^4 M6 I. Y4 [我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
4 m" _+ A3 e7 s( W0 n# D也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
$ g" R, ?/ k% F: a7 L但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
/ o, y* ~$ Q8 y; j0 a
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 10:30

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部