奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 15204|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
7 _- e6 o$ B/ y; c0 R9 m6 W8 }! l; [/ e/ W6 W5 K

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! % c& t5 I! Y8 s0 ~9 [0 A6 P/ ?) Z, ^

7 W9 R7 R$ v2 V' y! g( `# d' l


- P; F1 A" O$ ^) I, D! O7 Z. J4 E4 \
【關於本站】% h/ s4 X: Q- w
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
1 x% {0 W! I$ Y7 z
3 p! W7 N" P: J( W- S【關於本組】
7 Y7 |9 k7 l1 t& u  b- l2 T# r天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
7 _) `1 c' S$ T6 U/ T7 Q  v
% X! ]8 [1 `  C& U【制作人員】3 s/ V4 q( L! ~2 X3 C3 L
天邈漢化組
8 e& G! O" l1 o# g: ]( s# X) D監制% e: n, F9 {% a( }! V& o+ H# _! s7 u
lijingxing、eason001( t9 B" k( c' G& [" w
技術
7 f" E8 _1 s8 m& F雲渺灣技術組5 N: ~* t9 S- A( q4 p! ]5 t5 D8 f
翻譯
0 \2 Y1 \; K5 h: acgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川2 r# v8 f5 c; Z" M) V+ Z# z
一校3 b  j+ w7 b- d8 J( b% b8 {& w
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
% p. C7 r+ _, Q8 b) H二校/測試3 o7 Y3 K) O0 z; p) w, p  b
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1117 v! K; y- O3 r2 T  C
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對. L( J0 R7 a; `# ~; \3 I
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
8 I$ }5 o( @  S( c# D2 G; j3 xDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對2 V" @- l5 S1 {
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
' ^7 ]4 Q  `& o3 F. S4 ]3 |! RDLC《女巫追蹤》 翻譯校對2 x3 R- \2 u3 ?) @
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
) V( @% Z/ o7 Y/ I格式整理
' E4 N( r% m6 u1 q4 LTonyT
" ?( d" ?; f6 M( E) V* b* @' j( u後期修正
3 K( Z4 K$ T+ J/ e) ogrey047、s_sir、遊子夜、eason001
$ W: M2 q) b1 m& w' c界面完善
2 p2 \" E! D' q8 y- a: Veason001、URF
0 c2 l& b) o% z  b( P0 v  c美工1 b+ z$ n0 o9 e  u: i
xlibfly
( k. N- V& N) C, \, `$ Z4 o封包
* S+ P' W/ t5 @' C" E% |9 T4 c! k7 V. ?thealert、TonyT
7 C* _# h6 ]' l) k/ D# ]) x. Z& Z鳴謝
% ]/ b* _+ n0 h5 G& x) d# Q奇幻遊戲社群協助翻譯人員
0 j9 t% E; e6 }8 V6 Q4 H3 f8 B
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

2 I2 X1 A' f  z' p: X1 X1 }9 J0 i) E8 x, k$ V! M# v( g" {- u
【註意事項】
" h2 @& u- _1 Q& J6 `  X. r1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
% \5 \. }% O6 n8 \' h' q+ T2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。5 d( N! j- i3 D# s
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。9 I. }6 d4 |7 o; e6 L
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
! A% j: a! a" g  \/ |6 {            
) z  u' F$ Q; @! ^1 `# Z【特別說明】" v1 J) F$ Y5 Q6 Q$ m; `% K
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
( B: O3 K& a; r: t* l- S2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
& y. S* O: @% C" ]8 J0 e                                                                : q( f2 Q& U4 E9 ]. D  ]
【安裝卸載】
( u" z" ?( }7 F8 s2 o1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
, }) o5 ^3 p2 C2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
- y' y9 N7 D) @( t- ^. U$ m  q  x* L' t8 M2 K9 j4 t
【遊戲截圖】
1 O: K; P9 t* A' W) o8 _7 g

! z. r6 B: a- r/ L. f$ ]6 o9 n) O

' h; X6 p) c  B( N2 Q  N, g7 K. u- M$ T$ D

: ^! S; ]! u& O! d, A1 S7 a
" B0 |3 u6 r  A
【更新日誌】
- B  x8 U2 [3 O0 X" w3 m終極版1.0* }' F0 B2 z9 q0 |/ |+ Z" U* B0 V
1.完善界面漢化。
$ g# T, ~% [8 B) t2.繼續修正翻譯錯誤。
& V. m" e  ?, H8 l( l* G6 J9 h1.40 ~( m/ Y. ]1 W
1.繼續修正翻譯錯誤。
7 x& A  \, y0 [5 J2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
: [/ Y9 m+ W* S1.3$ S9 m+ n: Q9 Q1 h1 N
繼續修正翻譯錯誤。7 o" c5 U$ y/ e
1.2
* C  t4 Q% l, M* `1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。/ @1 F7 U: _. n
2.補全所有DLC漢化。
; C0 S& X; I5 W3 d2 i7 M) P7 L3.更新字庫。
9 ?1 K  S, R2 }' o& }4.修正少量翻譯錯誤。
$ I% h7 W0 I6 ~. t1.1
) J$ J1 q: [% |4 m/ R. c6 S% N1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
: d+ q, g3 K7 r0 }2 ?% d' H2.重制新版字庫。
3 O' m: B' N, q; b- q3 I3.補全遺漏的數個文本。
3 \# c  O) Z' K: U1 S4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
8 M. P5 N. r6 E' q# u; [" C! ]& d# M  w5.加入還原原版功能。

7 H6 |1 i; d! ]4 z. M/ U, b. g5 A- B0 ]  p& O7 E7 ^3 F$ |
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
* c$ q+ _( ~6 u4 @

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~3 A' E9 ~3 Q- @# \2 K$ h" }
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
, ~# a/ b. q: c/ o

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了5 G8 y4 D& b% {2 x. y6 P
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
/ _8 y' B! }; H- G+ o# q& A

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了7 d( J) |$ s5 }, Y0 ]1 q
想必是花了不少時間和精力
, c+ _- E2 ]6 `: @- v& s8 o加油加油再接再厲喔!!!!: m' V% S" v* `- q

9 f+ Q9 |9 d" P! K2 j這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
5 y5 _& O8 b  A; ?9 a" |話說我是從薄得之門踏入龍與地下城+ G) [+ D- z+ k$ S! d5 k  T; J

: @6 g: O, ^; m5 Y; x$ h3 q" L) `相隔10年ㄌ9 {$ [. S% W' z! j$ C* ^
8 q% r& i! l7 s5 ]1 W2 G) L
再次進入此款遊戲的懷抱
4 l7 `% g9 X! n

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
7 k. G+ S& s' I  p/ D9 O1 `3 g& ?1 W真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
+ ?+ N9 q8 e" g/ _4 C1 I針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?" |7 a3 B; D  c$ \. O
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
2 s# y8 L* c. J  K- x! n也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,7 b7 L4 N9 [: ~9 |
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?' H$ d. g# t3 T  S& h$ v7 S9 g
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 09:40

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部