奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 14687|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
& {1 B9 W" U# ^7 d- P6 p( V" j0 i/ f0 r+ V" ?0 e* k# t7 Q

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!   _$ ^+ n: E6 Y; z

- @- _4 o+ e" I* n4 x

# F4 F; Z9 p. e1 z8 q

7 _# u1 j5 N, V" Z' x; v9 t% n【關於本站】
& G3 O9 G" U) ?. U+ c! |雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
% z+ {3 j  F4 [" p' L( n' x- g; |9 }' e9 v8 W" |# F7 w: r1 }
【關於本組】2 ?- s  H& F! o$ I
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 ) v: c7 [6 B8 u  p  e6 m; U" V

# [7 q8 V  o: h. s& S* U5 L【制作人員】
% ?% {2 a, E2 I# e天邈漢化組
( k& F8 [! E: ]) ~+ O8 M1 y監制6 v, w; |) S' O+ U
lijingxing、eason001( D  C( H5 v! ?% X  `) B( [
技術
& _4 x1 _% n  S1 x8 _! k: J) H6 D雲渺灣技術組
; K/ b( |; E9 a- L  U! x+ A翻譯
( Y* b4 z" ^# \9 Z$ h: b* Bcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
( z/ Q3 c) Y5 K' a7 }4 `一校
  M9 K2 W1 L2 F1 h" L$ icgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
3 q1 j! F8 E$ z4 d二校/測試/ g9 n3 Y0 j; j0 ?6 S
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
0 }) e$ ^9 Y8 O" @資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對! {- S+ Y9 i! d  i2 e* k8 Q- A
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
& X! {+ W8 `9 J2 S. _& KDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對0 E6 R0 d: k( y
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
5 @1 c; m. d+ x1 M( u; kDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
( G. P5 K. k: {: R" qs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator% L0 B  L0 B# H; ]8 B- Y* z6 ?
格式整理! @+ I& {( ^0 O" V$ t, L5 b% |' n9 _' M
TonyT
: V6 T, _* r5 E2 E5 x後期修正
9 h" {; }; {- Y, u5 _$ b4 i  e: bgrey047、s_sir、遊子夜、eason001/ _9 \! Q1 [: q1 G% V  n+ Z9 |
界面完善
2 ^/ ^6 t& ?1 F; n0 \: r( e# b9 ~1 Deason001、URF5 Q, r5 W+ G" r+ @
美工, d3 L0 d' t' O+ y1 \- N
xlibfly2 w; @; `2 }+ p, k7 g
封包
% U' I% Z$ T! J5 c  O. cthealert、TonyT
( T7 a! \: \1 _6 L$ q鳴謝
) J1 E: e2 b2 O& |" @' l; q奇幻遊戲社群協助翻譯人員

8 J+ i# y, k9 \YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
* p' Z4 W$ ~% S+ A' g* n$ i

2 ]" A+ A6 _* K' D8 k0 n& H  L【註意事項】1 {& \+ i9 p6 y  }' T/ ~  M' l
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。+ B; K. N, [: o& P5 S( @, K
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。1 |0 L# y& v, M( Y4 w. U5 [5 B  C
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。' w4 T' e# [1 y' M/ X7 V
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   0 a8 M) c- W/ z  o! g
            $ I: Q2 p. o# A/ @2 P! \
【特別說明】$ N' J: G. `, U) B
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
/ o: t# `9 G& }' o1 h2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。. C7 f2 d4 h3 i& j0 Q
                                                               
' p: I/ S/ v7 x3 U1 \【安裝卸載】. d6 ~* V4 O1 q. m* T
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
# _) ^+ ^' _2 E5 {4 C2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。. J# f4 g- r' G4 `5 n
- H/ R2 \+ f* |( `) r( x0 ^; [/ C
【遊戲截圖】& q5 j! a- Q/ l7 b/ ?


1 \" u% A* ^9 _
" d! b4 p# }0 f8 Q' j
( Y/ S& K1 B  }

7 w, Y6 a/ y' i; k

# b# k" d' h2 O7 N. N& q【更新日誌】/ ?) L% R5 P7 o$ _
終極版1.0
$ e. t& @- {8 J1.完善界面漢化。5 W# Z; S9 y. T1 B
2.繼續修正翻譯錯誤。
1 j: s& ]/ ?- U, d. U1.4
/ L; @' Q. @. ^8 S1.繼續修正翻譯錯誤。8 n$ ^+ S) A! d" a, M
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。! Q* A  u8 e  Q# z, [, m+ ^: m
1.3: u4 Y% h% m+ S+ X! h) w7 W8 G" `
繼續修正翻譯錯誤。+ m0 a- O  M* i9 w6 |
1.29 R. ]+ ?: B, v$ F/ L! I3 G% N
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。; J" R, D  X1 {9 W/ E0 D! A: ~/ y* u2 U
2.補全所有DLC漢化。
' \8 o% O& s" K3 I9 o% N2 H3.更新字庫。
: q4 S. `/ U% U1 S* ^( v, L4.修正少量翻譯錯誤。
- \% M/ Q/ \$ U8 D" J- ^9 x6 d. U" f, F1.1
1 s" t' G/ _+ Z# {8 W3 C1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
# v; _. @. Q# `' p2.重制新版字庫。
+ X7 t5 d& Y$ N3 _/ f5 _3.補全遺漏的數個文本。' j2 L7 H( E% x# k
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。; U* _0 e: Q3 a8 P2 K
5.加入還原原版功能。

+ W, {, G: z* l# w6 e- I! M& ?/ B) I! B1 d# s' V; l: X
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
. x& `! g, n4 D- c" [) J6 m/ O

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
+ S/ u, T+ T% R4 g5 J. R感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ; |9 e# h+ k5 u# v+ B9 I

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
& ?* O- r! K) F$ f這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
- x- i  Y% b7 v; a: ?1 {6 d% Y

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了: e; R5 r5 ]) w8 v9 A/ D
想必是花了不少時間和精力  {6 M7 J2 y; Q+ b) r! b  ^
加油加油再接再厲喔!!!!: c0 D7 P, d" K% ^

, v1 J8 o+ h3 R: i0 a這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
9 |5 z- p- z5 j9 D; g5 u話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
* v8 j6 c4 A& u, [" l3 |# T. z6 t  @8 u) E# B: @- W& c
相隔10年ㄌ
# ^/ Q. \& ?; |* R( A
& r" r7 l* z; G! V6 M/ P4 t1 P再次進入此款遊戲的懷抱5 {4 H& U  x  t

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
# ^0 h% d: m+ `6 t0 f* l, O真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
  |8 Y+ g  \$ w- c- C針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
2 b- S6 p' W/ M我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
/ D5 }! r# I9 O, C也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,, M. g4 Y" d: w: c' |
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?: P" z+ E/ }/ y; a: d" @2 u0 J! [
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-11 13:14

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部