奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13974|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 ; c. M! r, a) r

5 Z/ g3 {& ]$ v0 g. c6 p

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
: z, L8 B$ \- R
8 b3 D- H2 I* S& g4 y

/ C* F" d6 ^5 r' U% m. K% x: j. b1 K$ ?
/ l" f9 y1 q4 U  }4 {1 N
【關於本站】
2 C9 p# W+ |: C4 {雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 & T5 [. y% v3 e% i  I( V$ N

- }+ x; k7 J4 q9 Y1 v' x【關於本組】
4 k( q$ Q% q: ?: N& W4 t% ?天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 ! P  J: u5 ]" B/ R7 J- W: d9 B

7 T6 n" ^! x' G【制作人員】
! P# T6 [( e  ?6 C) |- j天邈漢化組
; ], o- @9 J- i4 p; t; r2 _0 L1 \& o監制2 U& c, P& {+ V/ W; [( W" N' s9 M
lijingxing、eason001
* B( |- P) K( h- h# }- g技術
8 c. V# c. w' p, k* `雲渺灣技術組
4 @- X# o7 V3 Q2 G( x9 W  L翻譯8 f% C2 [, N3 O; y) i
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川0 o* m* R9 V' X; F, x
一校4 x4 ~5 {, N1 \
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
4 ]  H  q" @+ w二校/測試
2 n* v. ~! u; gcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
: e$ k5 T) M0 u2 z  h1 r資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
$ A0 b. u2 g. e) @) X+ A! c8 m栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001) X# H5 ~( ~5 A. H' d' u9 y
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對  Z8 H4 X5 ~/ j6 c, M$ B9 ^
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
" x! M" F$ o2 w$ x4 hDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
' Q& [% [; N$ }" k$ D0 Z2 Zs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
! r. O; o! {& B; r格式整理7 }4 e; F" _5 M( n0 g
TonyT
4 C* J. R6 u( c* E* \2 t5 \後期修正# a: u3 S  C( V9 l: b3 J
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
  P0 D5 u7 W3 r& l; |/ B1 `界面完善3 s* h- S6 Y8 F8 `' h
eason001、URF
: g2 d! W7 ^1 `  X美工
: w$ u& D" O8 T+ cxlibfly
5 P4 h; R0 U" |/ w0 t- B封包! U- `, O3 L8 x1 V. p+ z) q9 A$ \1 p
thealert、TonyT
1 M3 n9 Z0 ]; m9 o# J, d鳴謝4 H: W/ Q% R- E6 o4 H
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
! d: a. q; P9 Q: C9 I1 V7 I1 C6 P
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
- o5 v! B( c6 m. m* E

: f1 |0 _& v$ K/ n) _- q【註意事項】  b" F# e$ z+ O- \( T$ i
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
8 M2 E% E) J7 V! Y# ~/ J( E2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。9 L1 l  \+ L* A4 U# n
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。8 [( r8 c; j, `- n3 A: V
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
% O' H) T! Z1 }: \& T            
) S2 g0 ^1 i( s0 v- x1 _【特別說明】
! {1 P$ ^9 \9 P5 _" a1 d1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
: ^0 @$ ?1 d  l" a, e2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
0 l, ]) d' P+ L9 R4 t+ ?4 q  a# G                                                               
. H" j$ [4 r& E6 t! N【安裝卸載】
+ x5 f3 U, t( ^9 ?9 t, s( l- a1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 8 g% f4 N+ x/ W, \+ j; `0 {6 z* }& g
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。& }2 z7 f( A  l; L
5 u' u6 s" r5 D  r
【遊戲截圖】
  x+ R6 m! W9 D, i  {) k3 B, D5 u

" Z( u6 P- Z/ ^) p( g5 m6 P+ |
6 y8 \* i5 I! @

, r9 k7 O) H& M! g

3 B. t9 b. g: C* n3 ^& h
: r3 a! D0 M9 b1 M
【更新日誌】
9 e7 z& _. W# Q  C1 O2 t& g終極版1.0
6 t2 w% ^. I7 C' a+ n7 p+ t1.完善界面漢化。
6 P. `3 X4 _! o) E% ~2.繼續修正翻譯錯誤。
6 X' [* j6 [" Y& N0 T% a1.46 G4 T, V( w3 X, Q# L1 h9 L) |
1.繼續修正翻譯錯誤。
! f! n' R: j5 d! Y% D2 d2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
' M  k! h, b9 ^1 `' ^1.34 L2 M; |5 q) `% [( M! B
繼續修正翻譯錯誤。- y' ]0 e- \; V$ d
1.2
4 y5 a0 u9 p% B* `% _0 y1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
4 ?2 r+ v. ?( C! D  S7 e2.補全所有DLC漢化。
% Z, O  R& b2 \# I: }% R3.更新字庫。9 z, b) z8 q+ E% h
4.修正少量翻譯錯誤。9 Y" Z: C& o6 i' ~( s/ D
1.1
6 n* k# U5 K* B! j0 s1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。) B1 |8 k, W0 ?* ]  H/ \
2.重制新版字庫。; Q, {2 ^5 a% Z0 {- R3 P$ Z
3.補全遺漏的數個文本。* k1 n/ J& P  ^& H& O
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。: V: @4 B5 O% `% e8 H
5.加入還原原版功能。

; L3 @2 g: j% k7 o  @+ D4 B, w# {' t, r4 {* k7 l
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區( t$ L7 f; Z  ^* h3 b9 R0 P( O' e

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~1 i9 R! F4 v' B$ h
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
* S, k3 X7 T* R. k

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
' F4 K! q* `7 P6 I( S$ W/ t這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
+ k* _, @6 w: A3 h  B6 [

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了! i% x! g; j4 z" ]
想必是花了不少時間和精力
' F# I' w4 u7 L9 ]& w加油加油再接再厲喔!!!!
  [, i' o$ X8 E4 q4 w8 g$ k+ i
$ h$ ^8 Z9 m# i3 v, [' s2 I' F8 \( b這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生: o( G, Y; F5 {( Q: K* g4 Q
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
2 H. V4 @2 c: L# Q5 x* c2 n
" f% L- v) V# h$ ~3 G, i相隔10年ㄌ
1 w  V$ a+ R; ]# e" G4 b7 u7 i. ^8 e! w- X; v; |& {
再次進入此款遊戲的懷抱: j" \$ K" g& J: e

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?1 H; g& t# H- u4 k/ @
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
- L$ A8 z, N9 u- U* _4 W+ Q2 m- F針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?% D! G/ K1 W9 R8 U
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
5 s# S% p( @# d$ r' R, P也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
2 G5 T+ t, F) ^, v, f  ~  u) c但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
* n% a% F% J% u. f1 w+ t* V
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-23 20:18

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部