奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10934|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
2 M( p" D3 K2 G( Z
& k3 C, w. A3 T( X0 ]) h$ O' [! p; ~

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
6 I! K2 v) W, T1 }2 d
. E) m# D! Y# l8 p) c) ]

5 c$ o. Y) f4 q  l

+ I9 @% t/ \9 C$ }2 t4 p8 R【關於本站】
  B4 u& i/ x3 ^& j- I3 d( B9 M雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 8 H; r, R8 H2 n1 g
( h* Z6 \9 c( k
【關於本組】
* u2 u* Z8 a- i  ^* i, I天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
7 c: c: q8 Q6 ~% X
3 N3 b% p- p  K9 g) y$ c【制作人員】
% W0 g  R3 z( a1 E% r/ R天邈漢化組
3 J7 P3 L3 Y: Z' q' e! x. X/ e監制/ A% O2 G; u4 c. O0 \* A: J3 Y& E
lijingxing、eason001
8 h- O9 d2 J+ A; K技術
# W& t1 e. j5 ^( T* q- O, X雲渺灣技術組, `, p% O3 R1 Y0 H, R4 [5 ~
翻譯
/ t' v' C2 y0 m+ icgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
  u2 a; F3 `0 c7 l+ {6 t7 A; x一校$ T9 p2 T1 T) s
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871# R% C0 B; u% G. \. }
二校/測試
# ?/ H2 Z# {# g/ d) Mcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
5 h8 O  k  U8 w& O8 M8 W$ s資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對8 a& ?9 Z4 D  b! a$ c
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001) G5 I; o/ d) {+ r: N7 t( t. J
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對2 x- M7 i0 q+ V, z5 f+ q' c2 t5 X
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
) m0 W  Z0 O- q' oDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
; h1 d" g6 W+ F0 Gs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator: A6 y! z" R: z/ A3 u$ `4 [
格式整理
+ o4 x8 i  ^  ETonyT& h9 J5 e7 Y$ D  S0 t
後期修正$ \' B6 t! ]7 e, J5 T8 k" `
grey047、s_sir、遊子夜、eason0019 a. Z4 s3 e7 B3 D6 y% {% s/ W
界面完善0 e3 ?$ N$ s8 l3 K) r
eason001、URF
/ q/ s$ h2 Y- |5 c# [9 |6 E9 v美工. _; W& V3 M/ a6 o
xlibfly
' H+ i, M9 m$ A6 K3 w  D, a封包
; p* A2 c* F' L8 Nthealert、TonyT
7 W! ]$ d2 G) ?- L# B, U鳴謝  }$ s; t4 U+ A0 |: \3 @
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

7 Y- ~! [& O6 e! r9 k. tYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
: a) b4 Y! x, H) w# O

$ b/ z! H8 G7 b1 ~) R- B【註意事項】( h9 M: b) _+ m$ Q( {* g
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。& m8 S7 {0 v" {
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。% d3 W3 g. W  q- k+ i6 [1 V0 H7 S# p
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
* c8 w' W1 M. `( T2 h  I4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   ) |. H+ [3 ~  @; u0 t
            
; J9 x- Q! j; B/ t【特別說明】( {- @6 o$ A+ m# b8 y& G& A
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。; j. v' x/ y- `$ ~
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。+ B3 J. M3 J: m5 G% |7 h# Z0 a( b
                                                                8 }; W) r( b2 @' x
【安裝卸載】! J( [: P, t: _/ C6 @7 \
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
. j/ b7 _9 J3 e1 \* u2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
+ J  ~& q( g4 Y! F( u. n' b/ C6 }; L9 s$ G, b
【遊戲截圖】( [7 D3 @7 `$ ^3 D! k) P  t


( Y) q! @* N, A- Y- Z4 n$ \8 X' s0 L0 k

; S: E6 W7 q# q  U) z/ q" T

7 X! l. F  n3 h& N

. l5 N% ]5 ~. l! x$ S' i- E【更新日誌】7 ^2 _2 z# H9 c% F9 d5 H4 g6 ]% Z
終極版1.0" U# g% @3 u" K6 d9 W. c6 a
1.完善界面漢化。
4 Z; x1 d- d& G! A8 i2.繼續修正翻譯錯誤。
/ `; \; f+ r3 p+ H7 n1.4
1 p9 A5 W$ r* o1.繼續修正翻譯錯誤。, e, s5 _3 h* ~2 K. C3 S/ Y
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
' H, c3 c9 T* a1.36 ?# Z% Z' g/ X4 z9 I
繼續修正翻譯錯誤。% v  ~' `* c  T! H8 t/ c
1.23 c4 l% f' a, Q( {" C2 M
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。1 U7 n# q3 ]" U7 _& R) [7 q# i: ]
2.補全所有DLC漢化。
  f! k4 M$ p& i3 r( j7 {" z( ~3.更新字庫。
' n' U. L  U) M0 l0 V. g% T- U7 A) r4.修正少量翻譯錯誤。. b& m- J7 E* j7 H9 g0 _
1.1
7 ^0 S0 o9 A/ n& f" a' D1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。3 L# B* M8 h) T8 D9 x% s
2.重制新版字庫。9 M! i- b: |  L, V2 O1 o
3.補全遺漏的數個文本。# b, y+ w) l8 I* ], x$ K! g, K
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
% B' i0 L" h0 I9 v7 G5.加入還原原版功能。

' M6 x/ n( B9 K( S
# c& E1 e0 M' Z" I1 L5 m* }漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
1 e0 Y" Y" N( w7 [5 J

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
; e( z" S! \1 @感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
% j$ A7 H) K; m9 x3 k1 Q

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了% g% ?9 Z! E* |, q) j
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD' [( [9 t" y; t- q8 F: m

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了$ ~% j2 b7 {& q
想必是花了不少時間和精力0 h9 m. E( G' e% g
加油加油再接再厲喔!!!!# S! m; a' f2 P, L

. l3 X4 `! b+ B; G" y; O. y! [# X) Y8 X這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生% ?9 y0 B% M! \2 q9 H: T5 [
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
: V! c# Q% p* ?: w; d! H1 i- c- Z! j3 T* o  |: D
相隔10年ㄌ
( t3 f9 D2 b! b7 k$ }4 I8 D" }/ f# n' m
再次進入此款遊戲的懷抱+ x! b4 F# s# ?- |' J6 q

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
6 X- z3 f# o4 a8 ?1 K' k真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家' z3 w  X3 j' G. C" w- C, d  g
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
7 x9 S: q/ w4 r2 V0 G6 q3 H4 a我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
: m- Y- h. I+ x7 s# S+ J也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,# Y) t# d  v$ m# j3 w/ P& p+ {2 o
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?! u6 c, j' b7 V
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-6-8 14:38

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部