奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7809|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 邪靈甦醒,盾劍士的技能翻譯疑問與心得!懇請解惑!   [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
83
法力值
71
金幣
179 G
聲望
11
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-25 22:38:29 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 My-D.Age 於 2010-4-25 22:49 編輯 * X, v6 N+ U* {/ T) u9 a$ g

# I% ^/ P* i5 q7 d: W因為,1 H! k' P# {$ ?1 ~* H
昨日受到得幫助,所以才讓米桶正式踏上甦醒之路~# ]% C' N8 w  F- m! K
看到好多新的生活技能,專精欄,戰鬥技能.: m( y0 R: w8 }8 \
讓米桶非常非常期待著繼續玩.
! n4 |6 k: `# l" h6 t6 v: V
% u6 d0 q- t+ u- O* z9 X/ ]0 h7 }6 A1 u3 B, N
結果,$ K8 \5 E. B+ m+ z& Y
米桶發現有些還未中文化,
% F- l" V# E1 a/ O/ p7 V經爬文後,發現技能組內尚未完全中文化.
' q0 |; C5 U0 ]6 w2 ~3 i, Z2 \" ~6 j但是米桶還是萬分感謝翻譯團隊的努力.
9 e, F5 T4 d5 B+ w) p5 ^4 d由於米桶熱愛盾劍士,所以就試著自已翻譯.
- Q( @+ v0 M" J1 J可能已經再翻譯團隊的下次翻譯內容中了,
' a6 }! ]5 C" }" J$ k5 t' {但是米桶希望能給大家看一下,不好意思.
- d) Q% M! r/ }8 b2 I! i& ?" J; w% g# Z) R: U2 Y
! Y% C$ ?0 E+ P# X
私心,. O+ [" f+ v* ?4 a5 H! f
接下來,是米桶目前所翻得.+ d# X3 x* f) r7 o7 W, m: ]- C" ~
翻譯得很粗糙,所以有很多疑問.) A7 z: v. {: c
盾劍士下列4項多出來的新技能!+ |" ?" R$ ?' i3 f5 f
米桶不會用圖案上來,(<< 很笨)
+ }$ d' I( M; F- G9 q# F% G3 f如果有人可以,麻煩幫米桶一把!) m* i1 \6 H0 W0 \7 l- j
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------$ s% M) ~# l. c6 e3 g9 z, E% {
Juggernaut$ _% n6 V1 v9 r- r  k* J/ Z+ |

7 D* u( R$ ~3 f* p' wA  powerful  physique  allows  the  character  to  knock  aside  any  enemies  ) }7 o$ T' D! [: S; ?! u
who  are  in  the  way  while  this  mode  is  active  and  the  character  is  moving .  " L7 `, U' d; h* s' t( ~6 m$ n
Each  knockback  drains  a  small  amount  of  stamina .
0 k' g) Z8 ]- v& D: j4 C- r) V8 a( f4 t0 _( f8 b+ }
擁有強大的體格能使角色在此模式啟動時,讓角色移動的範圍內的敵人都會被撞倒.每次撞擊後都會消耗少許的耐力.
' x# m8 w% n) V. P, |5 T, N* R, x6 n----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
; M! L5 e, }, tCarapace
" |1 r8 y* S/ y/ x
2 @& Q3 T  ]7 t( r8 z$ i9 _No  attack  [gets  past]  this  shield  completely.  1 z( d5 I1 L( r
For  the  moderate  duration,  % u4 p6 ~3 h+ w5 p5 Y, c8 I9 K3 w, B
all  damage  is  reduced  by  an  amount  proportional  to  the  character's  constitution  modifier.
& s1 j1 B9 W8 J; C: a4 x{Bulwark  of    the  Ages  improves  the  protection,  making  the  character  completely  immune  to  damage  ) [9 _! u- r" C
for  the  first  half  of  this  effect.}' ]. ?+ G5 a6 {& s2 H2 Y

3 k7 D7 p5 U* ^從沒有[攻擊穿越]過這個保護障壁,) ]3 J% p0 ?8 Q
在持續時間內,所有的傷害減少的總比例在於角色的體質., h, T9 l! c' w  Y9 Z
{當擁有Bulwark  of  the  Ages的技能時,角色將不會再受到負面效果影響}4 `( P( I% U  M. T! f
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
) T; ?* K/ z! s6 M9 E  @$ XAir  of  lnsolence
0 [8 ^1 E1 [) W0 J  P/ A1 \$ E) g0 r5 k+ h& R# g
While  this  mode  is  active,
' q5 p* D( D6 Z" v$ Tthe  character  adopts  an  intimidating  posture  that  continuously  draws  the  attention  of  nearby  enemies, 4 N- @/ u# @3 n6 x
[ consuming  stamina  constantly. ] ; f+ w4 W) E0 ?2 O8 d/ p/ F8 |
2 W* U7 @( N: ]. b5 r* f5 q
此模式開啟後,2 `( [; T" X$ Y0 b4 S7 g* B8 p& i
角色的周遭將環繞一股威嚇的氣勢,並且持續得引起敵人的注意,$ }# s% `7 g! `( F+ @2 N
[以及持續得消耗耐力?(體力?)](<< 實際玩遊戲時,沒有感覺到.)% d1 R1 ^# }2 T
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------! `9 K4 J4 v! e* g5 e' R
Bulwark  of    the  Ages
- t, L: q' d! ~$ M) f& ]" ^- K6 w, P+ x+ }. b" ?! L3 x. z! _3 Y& w
The  warrior  is  one  with  the  shield.  
0 k( h5 O4 G  M, |this  talent  improves  the  effect  of  Carapace,  ; C* C+ V5 ~4 B9 q4 V: ^' k
now  making  the  character  completely  immune  to  damage  for  the  first  half  of  that  effect.# L: p. c/ a$ \: X
: [" ]; ~: w/ K+ a
讓戰士擁有保護障壁.
: ^) Q' {" I8 ]- }, c使角色提高了外部防禦的效果,
: J  S# p2 o$ Y, e) ~現在此角色不會受到之前技能的負面效果.
/ g) |8 ]6 ^4 {(Bulwark  of    the  Ages技能好像是對應Carapace,但是米桶還是半懂半惑!)2 V% ~. x3 S9 }' _
- a3 e# _3 P, b4 s/ V
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------& U, t9 m8 n. U/ M
心得,
  V* t! e$ d+ [( _0 ?再試著理解技能的時候,- ]$ B) c8 D* S
用序章的主角點技能測試後,
  d  j0 ]1 W. K# P' q& j9 A感覺真是趣味十足!7 @, A0 e/ w- C( k, o1 q
Juggernaut的技能就像是台火車,
. u4 r8 |' e8 ?9 P& b" L8 z可以撞倒所有看到的中小邪靈,
- s" G9 k) \2 v. ]" a6 a# T但是遇到巨魔後....
5 {/ s. [7 v: m0 r$ M2 a米桶就投入牠的懷抱停住了(?
* ~# E0 r4 {; w2 ?- x+ T% [- H" J. S2 j0 m

( f+ ?( }; B$ P總結,
. }, Q  t2 ]% S7 Q* r0 e1 O8 Q) h/ e以上是米桶的初次遊玩測試以及疑問!
已有 2 人評分聲望 收起 理由
冬風 + 1 再加一
雅子 + 1 辛苦囉~食人魔:給你愛的抱抱

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

達成成就(1/1)潛水達三年!

Rank: 4

閱讀權限
50
生命值
0
法力值
0
金幣
285 G
聲望
36

翻譯小組 雪球持有者

2
發表於 2010-4-26 00:24:25 |只看該作者
本帖最後由 HauntingEcho 於 2010-4-26 00:27 編輯 9 @+ Y% p; x) w3 M

$ r3 C# `0 P: z5 H很不錯唷~~' ~3 F. L* O; z2 Y" ^7 \
Awakening新技能的部份看起來的確都蠻猛的。
1 o. N* X( _) u食人魔:來~愛的抱抱。, X+ F  E3 g8 {0 v( Z7 g: I
另外...資料片100%的翻譯就快釋出啦~~可以再忍一下呀!!
可怕!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
75 G
聲望
1
3
發表於 2010-4-26 01:39:33 |只看該作者
你的翻譯好像在Carapace跟Bulwark of the age的部分有一點點問題...我來野人獻曝一下修正看看,也請其他高手指教...' D3 p2 f9 T$ |! J+ ?
3 m0 ^8 C$ v. ^' w
Carapace
4 q, s4 J# S, a, b1 m1 T
; R7 p- S5 K3 L% i$ sNo  attack  [gets  past]  this  shield  completely.! j- H% U5 z  `

* G) T$ r& r2 u, M- {9 L) jFor  the  moderate  duration,  
- C4 w/ w3 u% e/ U) Call  damage  is  reduced  by  an  amount  proportional  to  the  character's  constitution  modifier., a  E' Y2 [. y$ k: |
{Bulwark  of    the  Ages  improves  the  protection,  making  the  character  completely  immune  to  damage  
- y: q: S- ~5 H9 j2 ofor  the  first  half  of  this  effect.}" X6 Z; f5 B' o9 F4 R. S  T
* m9 c1 D5 ]# |- r6 \+ G) u1 T; T
攻擊無法完全穿越這個護盾。& C) \* T2 o4 G* E% n
所有的傷害將被減免一部份,其比例取決於角色的體質。
' C* [- p. Z3 H6 F. f  K{當擁有Bulwark  of  the  Ages的技能後會增加保護的能力,使得角色在carapace啟動時的前半段持續時間之內會完全免疫所有傷害}4 n$ @4 s/ j+ p
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 Y! [% ]% v# z5 s
+ l3 B2 P7 ?+ M! ~0 t/ n) Q$ {6 j( K% ^2 z3 W9 a) q

4 b) L& Z3 [4 x9 ~1 V

點評

My-D.Age  謝謝! 文中的藍字和匡格就是不了解的地方~ 米桶試著翻這個技能的時候,掙扎很久. 也感覺到!能有中文化真好!QQ  發表於 2010-4-26 01:49:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
冬風 + 1

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
70 G
聲望
-2
4
發表於 2010-4-26 21:44:29 |只看該作者
在這看到許多愛好美式RPG的玩家.肯用心去找翻譯或是查閱字典後一起跟大家分享的感覺真的不錯.不過我還是感覺這次的盾戰有點無力的感覺.可能是我沒有好好培養角色吧....我還是愛雙手劍戰的威力(當然是要有+50%加速的那個MOD)~~

點評

hammerfish  不過我還蠻喜歡這個技能平衡mod Combat Tweaks v323 (可以在dragon age nexus上找到)平衡的挺不錯低,可以試看看  發表於 2010-4-26 22:54:49
雅子  肯用心的玩家最棒,提到MOD,好像粉多人玩GAME都愛改強@@"",這樣不就沒難度?  發表於 2010-4-26 22:00:49
我來自遠方.希望能有各地方.可以讓我不再漂泊~

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-7 07:43

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部