- 閱讀權限
- 10
- 生命值
- 83
- 法力值
- 71
- 金幣
- 179 G
- 聲望
- 11
|
本帖最後由 My-D.Age 於 2010-4-25 22:49 編輯 9 q8 p: u9 o3 M- v' P* X
& A6 S S- V5 A; S) p) U: @
因為,
( o$ }4 }9 N" J/ C8 V) c1 x+ E+ w& U昨日受到得幫助,所以才讓米桶正式踏上甦醒之路~
2 L' R' f- X) x. \; `看到好多新的生活技能,專精欄,戰鬥技能.' r" W' h* I6 @8 f! Y& C, H: z
讓米桶非常非常期待著繼續玩.& O( P P7 @) b- a9 w
8 q: [& E* B0 J1 H4 Y! K/ L3 h
. i2 u U! |6 m" j! P結果,9 b0 A1 B4 A8 ^+ x- Y' ~+ \7 P* M
米桶發現有些還未中文化,
: f: l8 u* ^6 w) c( s6 W1 G9 @7 Q* |! \經爬文後,發現技能組內尚未完全中文化.+ ~8 M4 ~ |, l2 T, k
但是米桶還是萬分感謝翻譯團隊的努力.- A5 B2 x5 K" J* W+ ?8 o( {) ~4 i
由於米桶熱愛盾劍士,所以就試著自已翻譯.& r" ~9 y+ w7 g) J& |/ a; m1 d
可能已經再翻譯團隊的下次翻譯內容中了,
$ U2 E( C! L7 C; i5 O: G2 [' x但是米桶希望能給大家看一下,不好意思., u2 q' R7 l" @5 U/ J9 O& v O
7 j1 e* B' U1 o4 _1 N0 u* X+ Y
: W& R# V7 M& H私心,
: D& s3 i) M0 k) t9 U接下來,是米桶目前所翻得.
4 W# |. @8 y7 J" g$ B翻譯得很粗糙,所以有很多疑問.: Y) j2 j0 ?3 m# h4 a8 G% Y& |
盾劍士下列4項多出來的新技能!
! i' W3 C2 e6 H3 v米桶不會用圖案上來,(<< 很笨)
1 Z. @* y Z- v如果有人可以,麻煩幫米桶一把!
+ Q4 z" i0 L& @7 l1 A$ s# F----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------% h: q3 y8 h9 x) b
Juggernaut
; Y( P- o8 S' t9 f9 g5 ?4 O7 }0 z& Y) _( s& Q; ?% K
A powerful physique allows the character to knock aside any enemies
) u" {0 {: [$ w7 f7 S, L6 Swho are in the way while this mode is active and the character is moving . ' F) o9 R( A4 O& X5 a# s; @3 D3 g
Each knockback drains a small amount of stamina .
0 h% q$ N, G' _. q. e
, `' }0 O. W+ S* J% @擁有強大的體格能使角色在此模式啟動時,讓角色移動的範圍內的敵人都會被撞倒.每次撞擊後都會消耗少許的耐力.7 V8 t4 _( o3 b& I( {
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2 K% z2 z9 _0 N3 a
Carapace% |) J8 w7 y6 j0 S( n5 ]0 x
$ H; ?3 p! Q. D1 I( X7 M; _# o9 eNo attack [gets past] this shield completely. + I' Y8 W a3 _4 J/ Z" A7 H
For the moderate duration, & p, E% h7 l5 w( q, v
all damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier.
- C2 _: C# N$ L. l& O0 g{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage
( T2 u* k% f$ x8 S7 n( zfor the first half of this effect.}* ]+ P/ \. _1 X, ` A1 T; I
# q4 ^& ^6 q/ y, c
從沒有[攻擊穿越]過這個保護障壁,
4 g3 q2 G$ z, n& A& B) K: A0 z* I在持續時間內,所有的傷害減少的總比例在於角色的體質.
* E4 N) a5 O$ T. t2 F{當擁有Bulwark of the Ages的技能時,角色將不會再受到負面效果影響}7 `/ e' s! x) n+ p3 C, [/ }3 g( b
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------' o! f' y# f* l8 x
Air of lnsolence
0 I: c6 }( a0 I: o- G; D* R
6 V U* [! [$ Q/ hWhile this mode is active,. Q [- m$ ~- X/ ?& ?
the character adopts an intimidating posture that continuously draws the attention of nearby enemies,
; o3 n5 K( [# U* \7 `- }[ consuming stamina constantly. ]
( }1 G5 v! w% T' y! a0 }4 n% T" o
& M3 q8 W3 ` t. i0 _. \$ X: j3 b! w此模式開啟後,+ J/ V. {9 Z5 J5 K0 `% W) R
角色的周遭將環繞一股威嚇的氣勢,並且持續得引起敵人的注意,2 D9 J" N' B( x
[以及持續得消耗耐力?(體力?)](<< 實際玩遊戲時,沒有感覺到.)0 j9 f+ c; W4 `& L+ r
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5 P3 ^# S$ X' R5 B. E6 q; l' u1 l9 PBulwark of the Ages7 S$ f6 J- D. F a$ O) p+ \5 ^9 r) v
6 j4 [5 O# V* @+ Q
The warrior is one with the shield.
7 s& Z, F9 J/ b) G8 j$ C) f( athis talent improves the effect of Carapace,
: ]4 W. L* q% {9 Bnow making the character completely immune to damage for the first half of that effect.
3 o8 i# [9 u8 g
0 \; ^: G% `: U; ]- w0 L9 H讓戰士擁有保護障壁.7 }0 i. f3 o x/ m
使角色提高了外部防禦的效果,! H- ]5 G7 u& ?& t
現在此角色不會受到之前技能的負面效果.8 Y# v# }& @" N) J' h
(Bulwark of the Ages技能好像是對應Carapace,但是米桶還是半懂半惑!)
4 F1 f1 Z) C+ k; _) p1 A! D1 ? }9 G, n/ P* { i: h0 V
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
: h1 N- C$ V, x6 F: f心得,
# T* _/ N# X5 s6 T! [! q) h/ S! ^再試著理解技能的時候,% O/ t0 J5 k O }% p# v- F/ |
用序章的主角點技能測試後,4 `( n) Y2 x+ h* U' w" u
感覺真是趣味十足!
" |; I c! ^5 |% S0 {; W. ^Juggernaut的技能就像是台火車,) a4 _8 t8 s: K. |. b' B) B: ~; v$ b
可以撞倒所有看到的中小邪靈,# H/ d9 [8 a' F. `2 V
但是遇到巨魔後....9 l2 Y y) Z6 T7 V; C8 Z
米桶就投入牠的懷抱停住了(?+ t7 A" N# }2 z& p9 D7 y7 F
5 Y' ?8 J, \! X0 n0 E2 p6 ]! v- E
2 v8 }3 E4 b, ^5 \$ f5 q- X2 x0 @: N ]總結,
$ L' ^6 L- f* t# n+ r" C/ Z以上是米桶的初次遊玩測試以及疑問! |
-
總評分: 聲望 + 2
查看全部評分
|