 
- 閱讀權限
- 30
生命值- 0
法力值- 0
金幣- 148 G
聲望- 85
|
本帖最後由 user324352 於 2010-4-14 21:21 編輯
) y0 ~% b# \1 T* U" K# p C5 |
9 w3 y! a1 B! e" \是這樣的,在戰士技能中的"武器與盾牌"欄(也就是盾戰技能類)- B( T5 V- ^$ c2 a# `+ v0 W
有一個不太清楚的地方,一個是"盾牌防禦"% E1 y7 [% h# I q5 `0 N4 {
+ m# C- e# f3 N) g/ B另一個是"盾牆"2 }+ Q3 l3 G! x- z
/ Z* z; Z! I: _ I6 f$ u
我看了有點奇怪,覺得怎麼一樣都是提升"防禦"跟"遠程武器躲避"?那這兩招不就一樣了嗎
% l! {+ ~4 @5 R2 x3 b所以我稍微測試一下,這是沒掛任何狀態的Alistair
9 `* {- h' I a$ q, _5 n X
5 Q0 Q% Q: @+ P! V這是掛了"盾牌防禦"的Alistair) J" P7 |: _ k. r/ e: C, f" m
1 I4 O1 r, D5 x; V R& l而這是掛"盾牆"的Alistair
' r T' K( n3 q# D: N! m$ [
x2 ]$ u9 n! n2 r. G) |7 @三張如果互相比較之下,應該會發現其實"盾牆"並不如敘述所說,有提升到"防禦"
' Y- z# v& L; f# \& F反而是提升"護甲"這類數值
) u' O7 S& a, a0 |+ G9 {/ |4 G而至於"遠程武器躲避加成"則的確是兩招都有增加(以"盾牌防禦"增加為較多,因為要把滑鼠移到上面看躲避率會擋到護甲數值,恕不顯示)
+ d% \# i! X1 q3 [所以在"盾牆"這欄的敘述中,應該要把"防禦"改成"護甲"字眼會比較符合才是,這是我的一點小發現,希望能夠在完全版的中文化能改正
5 S+ v+ H& M7 A o; ]3 ^) P; m/ p(或著是我以上的推論都錯了!!)
6 |3 T- a1 |# l+ e5 D* ?================================================================/ |0 a! b8 \2 b2 G% x
另外,我發現在安裝了企鵝漢化(0.43的自帶的安裝程式)以後! _) q" @4 {+ c7 K3 ^1 S
在C:\WINDOWS這裡面會產生一個叫作"闇龍紀元中文化"的資料夾(資料夾裡面還包括了一個無用的uninstall.exe檔)- A: C# r" q1 Y' D/ Z7 m9 N' ^3 F7 b
以及兩個分別是(有點忘記名稱了)
0 J% |% Y2 K# w, e"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化install.log", P v& w/ d( K
"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化uninstall.log"
( X6 @% n- @' _; O的日誌檔,用新增移除程式移除掉後這些東西還是會存在,當然這並不會造成什麼大問題,只是看到移除完後還有殘留檔案...不知是否能夠在移除程序中,加入刪除這些東西的指令。當然如果企鵝大不肯,我也只是再多一個手動刪除上述檔案的動作而已。也沒關係的,只是希望這樣做而已,還請不要生氣7 a9 K& D. d: l) [3 \
================================================================4 a5 W5 \5 @, c7 m; D _
另外,根據我在網路上閒逛的認知,大部分的對話編輯器,都是針對".tlk"進行更改的,但是企鵝中文化裡的文件檔案格式卻是".erf"
! E; ^! @) s- N* a( A0 W/ n& p; K! ZDAOTlkEdit是可以把".tlk"編輯完畢以後,再輸出成".erf"的功能嗎?2 n6 Y* _! ~2 P/ \, I1 f
而且企鵝大為什麼要採用".erf"格式而不是正常的".tlk"格式呢?
! h% u1 _: y# B9 r y0 I對於企鵝大編輯過程的手法有點感興趣,很想知道是怎麼樣的方式$ T& a! ~8 X) S( [1 n
================================================================
" q% S. d9 a+ _/ b, d5 q最後也支持FGC的DAO中文化,每個翻譯人員無私的付出及努力是令我非常欽佩的,辛苦了 |
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
-
總評分: 聲望 + 6
查看全部評分
|